TB © |
Aku akan melakukan pembalasan kepadamu sesuai dengan hasil perbuatanmu, |
AYT | Namun, Aku akan menghukummu menurut buah dari perbuatan-perbuatanmu,” firman TUHAN, “dan Aku akan menyalakan api di hutannya, yang akan menghabiskan semua yang ada di sekitarnya.” |
TL © |
Karena Aku akan membalas kepada kamu sekadar hasil perbuatanmu, demikianlah firman Tuhan, dan Aku akan memasang suatu api di dalam hutanmu, yang makan habis kelak akan segala sesuatu yang kelilingnya. |
BIS © |
tapi Aku akan menghukum engkau karena perbuatanmu. Istanamu akan Kubakar, dan segala sesuatu di sekitarnya akan terbakar juga. Aku, TUHAN, telah berbicara." |
MILT | Namun Aku akan menghukum kamu sesuai dengan hasil perbuatanmu," firman TUHAN YAHWEH 03068, "dan Aku akan menyalakan api di dalam hutannya, dan akan melahap segala sesuatu yang ada di sekitarnya." |
Shellabear 2011 | Aku akan menghukum kamu setimpal dengan hasil perbuatanmu, demikianlah firman ALLAH. Aku akan menyalakan api di hutannya yang akan melalap segala sesuatu di sekelilingnya." |
AVB | Aku akan menghukum kamu setimpal dengan hasil perbuatanmu, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyalakan api di hutannya yang akan memakan habis segala sesuatu di sekelilingnya.’ ” |
TB ITL © |
Aku akan melakukan pembalasan <06485> kepadamu <05921> sesuai dengan hasil <06529> perbuatanmu <04611> , demikianlah firman <05002> TUHAN <03068> . Aku akan menyalakan <03341> api <0784> di hutannya <03293> yang akan memakan habis <0398> segala sesuatu <03605> yang di sekitarnya ."<05439> |
TL ITL © |
Karena Aku akan membalas <06485> kepada <05921> kamu sekadar hasil <06529> perbuatanmu <04611> , demikianlah firman <05002> Tuhan <03068> , dan Aku akan memasang <03341> suatu api <0784> di dalam hutanmu <03293> , yang makan <0398> habis kelak akan segala sesuatu <03605> yang kelilingnya .<05439> |
AYT ITL | Namun, Aku akan menghukummu <06485> menurut <05921> buah <06529> dari perbuatan-perbuatanmu <04611> ,” firman <05002> TUHAN <03068> , “dan Aku akan menyalakan <03341> api <0784> di hutannya <03293> , yang akan menghabiskan <0398> semua <03605> yang ada di sekitarnya <05439> .” [ ]<00> |
AVB ITL | Aku akan menghukum <06485> kamu setimpal dengan <05921> hasil <06529> perbuatanmu <04611> , demikianlah firman <05002> TUHAN <03068> . Aku akan menyalakan <03341> api <0784> di hutannya <03293> yang akan memakan habis <0398> segala sesuatu <03605> di sekelilingnya <05439> .’” [ ]<00> |
TB © |
Aku akan melakukan pembalasan kepadamu sesuai dengan hasil perbuatanmu, |
TB+TSK (1974) © |
Aku akan melakukan pembalasan 1 kepadamu sesuai dengan hasil 2 perbuatanmu, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyalakan api di hutannya 3 yang akan memakan 4 habis segala sesuatu yang di sekitarnya." |
Catatan Full Life |
Yer 21:11-14 Nas : Yer 21:11-14 Yeremia bernubuat kepada keluarga raja Yehuda bahwa Allah mengharapkan mereka menjalankan keadilan atas bangsa itu. Tetapi karena mereka mendukung dosa dan tidak melakukan apa-apa bagi orang tertindas, maka murka Allah akan menyala-nyala terhadap mereka bagaikan api. |