Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 2:18

TB ©

Dan sekarang, apakah untungmu untuk pergi ke Mesir, hendak meminum air sungai Nil? Dan apakah untungmu untuk pergi ke Asyur, hendak meminum air sungai Efrat?

AYT

Dan sekarang, apa yang kamu peroleh dengan pergi ke Mesir untuk minum air dari Sungai Nil? Atau, apa yang kamu peroleh dengan pergi ke Asyur untuk minum air dari Sungai Efrat?

TL ©

Sekarangpun, apakah kerjamu dengan jalan ke Mesir hendak minum air Sikhor? Dan apakah kerjamu dengan jalan ke Asyur hendak minum air sungai itu?

BIS ©

Apa untungnya kau ke Mesir? Hendak minum air Sungai Nil? Apa untungnya kau ke Asyur? Hendak minum air Sungai Efrat?

MILT

Dan sekarang, apa maksudnya perjalanan ke Mesir bagimu, untuk meminum air Shihor? Atau, apa maksudnya bagimu perjalanan ke Ashur, untuk meminum air sungainya?

Shellabear 2011

Sekarang, apa urusanmu berjalan ke Mesir? Hendak meminum air Sikhor? Apa urusanmu berjalan ke Asyur? Hendak meminum air Sungai Efrat?

AVB

Sekarang, apakah urusanmu berjalan ke Mesir? Hendak meminum air Sikhor? Apakah urusanmu berjalan ke Asyur? Hendak meminum air Sungai Efrat?


TB ITL ©

Dan sekarang
<06258>
, apakah
<04100>
untungmu untuk pergi
<01870>
ke Mesir
<04714>
, hendak meminum
<08354>
air
<04325>
sungai Nil
<07883>
? Dan apakah
<04100>
untungmu untuk pergi
<01870>
ke Asyur
<0804>
, hendak meminum
<08354>
air
<04325>
sungai Efrat
<05104>
?
TL ITL ©

Sekarangpun
<06258>
, apakah
<04100>
kerjamu
<00>
dengan jalan
<01870>
ke Mesir
<04714>
hendak minum
<08354>
air
<04325>
Sikhor
<07883>
? Dan apakah
<04100>
kerjamu
<00>
dengan jalan
<01870>
ke Asyur
<0804>
hendak minum
<08354>
air
<04325>
sungai
<05104>
itu?
AYT ITL
Dan sekarang
<06258>
, apa
<04100>
yang kamu peroleh dengan pergi ke
<01870>
Mesir
<04714>
untuk minum
<08354>
air
<04325>
dari Sungai Nil
<07883>
? Atau, apa
<04100>
yang kamu peroleh dengan pergi ke
<01870>
Asyur
<0804>
untuk minum
<08354>
air
<04325>
dari Sungai Efrat
<05104>
? [
<00>

<00>
]
AVB ITL
Sekarang
<06258>
, apakah
<04100>
urusanmu berjalan
<01870>
ke Mesir
<04714>
? Hendak meminum
<08354>
air
<04325>
Sikhor
<07883>
? Apakah
<04100>
urusanmu berjalan
<01870>
ke Asyur
<0804>
? Hendak meminum
<08354>
air
<04325>
Sungai Efrat
<05104>
? [
<00>

<00>
]
HEBREW
rhn
<05104>
ym
<04325>
twtsl
<08354>
rwsa
<0804>
Krdl
<01870>
Kl
<0>
hmw
<04100>
rwxs
<07883>
ym
<04325>
twtsl
<08354>
Myrum
<04714>
Krdl
<01870>
Kl
<0>
hm
<04100>
htew (2:18)
<06258>

TB+TSK (1974) ©

Dan sekarang, apakah untungmu untuk pergi ke Mesir, hendak meminum air sungai Nil? Dan apakah untungmu untuk pergi ke Asyur, hendak meminum air sungai Efrat?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=2&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)