TB © |
Selanjutnya pecahkanlah buli-buli |
AYT | Kemudian, kamu harus memecahkan buli-buli itu di hadapan orang-orang yang pergi bersamamu |
TL © |
Lalu hendaklah engkau memecahkan kendi itu di hadapan mata segala orang yang telah berjalan sertamu; |
BIS © |
Kemudian TUHAN menyuruh aku memecahkan kendi itu di depan orang-orang yang mengikuti aku. |
MILT | Kemudian engkau harus memecahkan periuk di depan mata orang-orang yang pergi bersamamu, |
Shellabear 2011 | Setelah itu pecahkanlah buli-buli itu di depan mata orang-orang yang pergi bersamamu. |
AVB | Setelah itu, pecahkanlah kendi-kendi itu di hadapan mata orang yang pergi bersama-samamu. |
TB ITL © |
Selanjutnya pecahkanlah <07665> buli-buli <01228> itu di depan mata <05869> orang-orang <0582> yang turut <01980> bersama-sama engkau.<0854> |
TL ITL © |
Lalu hendaklah engkau memecahkan <07665> kendi <01228> itu di hadapan mata <05869> segala orang <0582> yang telah berjalan <01980> sertamu ;<0854> |
AYT ITL | Kemudian, kamu harus memecahkan <07665> buli-buli <01228> itu di hadapan <05869> orang-orang <0582> yang pergi <01980> bersamamu <0854> |
AVB ITL | Setelah itu, pecahkanlah <07665> kendi-kendi <01228> itu di hadapan mata <05869> orang <0582> yang pergi <01980> bersama-samamu .<0854> |
TB © |
Selanjutnya pecahkanlah buli-buli |
TB+TSK (1974) © |
1 Selanjutnya pecahkanlah buli-buli itu di depan mata orang-orang yang turut bersama-sama engkau. |
Catatan Full Life |
Yer 19:1-15 Nas : Yer 19:1-15 Melalui sebuah perumpamaan yang dramatis, Yeremia menyatakan bahwa Yerusalem dan Yehuda akan mengalami hukuman yang demikian menghancurkan sehingga mereka akan pecah berantakan tanpa dapat diperbaiki lagi. |