Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 17:6

Konteks

Ia akan seperti semak bulus di padang belantara, ia tidak akan mengalami datangnya keadaan baik; ia akan tinggal di tanah z  angus di padang gurun, di negeri padang asin a  yang tidak berpenduduk.

KataFrek.
Ia7484
akan8986
seperti2672
semak36
bulus6
di12859
padang504
belantara27
ia7484
tidak7402
akan8986
mengalami44
datangnya27
keadaan117
baik1108
ia7484
akan8986
tinggal693
di12859
tanah1254
angus1
di12859
padang504
gurun306
di12859
negeri1123
padang504
asin19
yang24457
tidak7402
berpenduduk8
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
hyhw019613560was, come to pass ...
rerek061762heath 1
hbreb0616060plain 42, desert 9 ...
alw038085184not, no ...
hary072001306see 879, look 104 ...
yk035884478that, because ...
awby09352572come 1435, bring 487 ...
bwj02896562good 361, better 72 ...
Nksw07931128dwell 92, abide 8 ...
Myrrx027881parched places 1
rbdmb04057271wilderness 255, desert 13 ...
Ura07762503land 1543, earth 712 ...
hxlm044203barren 1, barrenness 1 ...
bst034271082dwell 437, inhabitant 221 ...
o009615


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.73 detik
dipersembahkan oleh YLSA