Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 17:16

TB ©

Namun tidak pernah aku mendesak kepada-Mu untuk mendatangkan malapetaka, aku tidak mengingini hari bencana! Engkaulah yang mengetahui apa yang keluar dari bibirku, semuanya terpampang di hadapan mata-Mu.

AYT

Sementara aku, aku tidak lari dan menjadi gembala-Mu, aku juga tidak menginginkan hari celaka itu. Engkau mengetahui apa yang keluar dari bibirku, itu ada di hadapan-Mu.

TL ©

Bahwa tiada aku tahu memaksa-maksa terlebih dari pada patut kepada seorang gembala; dan lagi tiada aku menghendaki hari yang amat celaka itu; Engkau juga yang mengetahuinya; bahwa barang yang sudah keluar dari pada mulutku itu adalah di hadapan hadirat-Mu.

BIS ©

Tapi, ya TUHAN, tak pernah aku mendesak supaya Engkau mendatangkan celaka atas mereka. Aku tidak juga menginginkan supaya mereka ditimpa kemalangan. Engkau tahu itu, TUHAN. Engkau tahu apa yang kuucapkan.

MILT

Dan aku tidak lari dari penggembalaan-Mu, aku pun tidak menginginkan hari yang penuh celaka itu, Engkau sungguh mengetahui ucapan bibirku di hadapan-Mu.

Shellabear 2011

Aku tidak lari dari pekerjaan sebagai gembala-Mu, aku tidak mengharapkan hari kemalangan. Engkau tahu apa yang terucap dari bibirku, hal itu nyata di hadapan-Mu.

AVB

Aku tidak lari daripada pekerjaan sebagai gembala-Mu, aku tidak mengharapkan hari kemalangan. Engkau tahu apa yang terucap daripada bibirku, hal itu nyata di hadapan-Mu.


TB ITL ©

Namun tidak
<03808>
pernah aku
<0589>
mendesak
<0213>
kepada-Mu untuk mendatangkan
<07462>
malapetaka, aku tidak
<03808>
mengingini
<0183>
hari
<03117>
bencana
<0605>
! Engkaulah
<0859>
yang mengetahui
<03045>
apa yang keluar
<04161>
dari bibirku
<08193>
, semuanya terpampang
<05227>
di hadapan
<06440>
mata-Mu. [
<0310>

<01961>
]
TL ITL ©

Bahwa tiada
<03808>
aku
<0589>
tahu memaksa-maksa
<0213>
terlebih dari pada patut kepada seorang gembala
<07462>
; dan lagi tiada
<03808>
aku menghendaki
<0183>
hari
<03117>
yang amat celaka
<0605>
itu; Engkau
<0859>
juga yang mengetahuinya
<03045>
; bahwa barang yang sudah keluar
<04161>
dari pada mulutku
<08193>
itu adalah
<01961>
di hadapan
<05227>
hadirat-Mu
<06440>
.
AYT ITL
Sementara aku, aku
<0589>
tidak
<03808>
lari
<0213>
dan menjadi gembala-Mu
<07462>
, aku juga tidak
<03808>
menginginkan
<0183>
hari
<03117>
celaka
<0605>
itu. Engkau
<0859>
mengetahui
<03045>
apa yang keluar dari
<04161>
bibirku
<08193>
, itu ada
<01961>
di hadapan-Mu
<06440>
. [
<0310>

<05227>
]
AVB ITL
Aku
<0589>
tidak
<03808>
lari daripada pekerjaan
<0213>
sebagai gembala-Mu
<07462>
, aku tidak
<03808>
mengharapkan
<0183>
hari
<03117>
kemalangan
<0605>
. Engkau
<0859>
tahu
<03045>
apa yang terucap
<04161>
daripada bibirku
<08193>
, hal itu nyata
<01961>
di hadapan-Mu
<06440>
. [
<0310>

<05227>
]
HEBREW
hyh
<01961>
Kynp
<06440>
xkn
<05227>
ytpv
<08193>
auwm
<04161>
tedy
<03045>
hta
<0859>
ytywath
<0183>
al
<03808>
swna
<0605>
Mwyw
<03117>
Kyrxa
<0310>
herm
<07462>
ytua
<0213>
al
<03808>
ynaw (17:16)
<0589>

TB ©

Namun tidak pernah aku mendesak kepada-Mu untuk mendatangkan malapetaka, aku tidak mengingini hari bencana! Engkaulah yang mengetahui apa yang keluar dari bibirku, semuanya terpampang di hadapan mata-Mu.

TB+TSK (1974) ©

Namun tidak pernah aku mendesak kepada-Mu untuk mendatangkan malapetaka, aku tidak mengingini hari bencana! Engkaulah yang mengetahui apa yang keluar dari bibirku, semuanya terpampang di hadapan mata-Mu.

Catatan Full Life

Yer 17:14-18 

Nas : Yer 17:14-18

Ketika berhadapan dengan penganiayaan dan pertentangan, Yeremia berdoa memohon kasih karunia Allah untuk membantunya melangsungkan pelayanan sebagai nabi. Umat itu dan nabi palsu telah mencela dan mengejek nubuat-nubuatnya karena belum digenapi (ayat Yer 17:15). Kendatipun penderitaan ini, Yeremia menolak untuk meninggalkan pelayanannya, melainkan terus mengharapkan kekuatan dan pertolongan dari Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=17&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)