TB © |
Firman TUHAN datang kepadaku, bunyinya: |
AYT | Firman TUHAN datang kepadaku, katanya, |
TL © |
Bermula, maka datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya: |
BIS © |
TUHAN berbicara lagi kepadaku, kata-Nya, |
MILT | Dan datanglah firman TUHAN YAHWEH 03068 kepadaku, yang mengatakan, |
Shellabear 2011 | Firman ALLAH turun kepadaku demikian, |
AVB | Firman TUHAN datang kepadaku demikian, |
TB ITL © |
Firman <01697> TUHAN <03068> datang <01961> kepadaku <0413> , bunyinya :<0559> |
TL ITL © |
Bermula <01961> , maka datanglah <01961> firman <01697> Tuhan <03068> kepadaku <0413> , bunyinya :<0559> |
AYT ITL | Firman <01697> TUHAN <03068> datang kepadaku <0413> , katanya <0559> , [ ]<01961> |
AVB ITL | Firman <01697> TUHAN <03068> datang <01961> kepadaku <0413> demikian, [ ]<0559> |
HEBREW | rmal <0559> yla <0413> hwhy <03068> rbd <01697> yhyw (16:1) <01961> |
TB+TSK (1974) © |
Firman 1 TUHAN datang kepadaku, bunyinya: |