Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 13:24

TB ©

Aku akan menghamburkan mereka seperti sekam yang diterbangkan angin padang gurun.

AYT

Aku akan menyerakkan kamu seperti sekam yang diterbangkan angin padang belantara.

TL ©

Maka sebab itu Aku akan menghamburkan mereka itu seperti jerami yang diterbangkan oleh angin pada padang.

BIS ©

Aku akan menceraiberaikan kamu seperti sekam ditiup angin dari padang gurun.

MILT

Oleh sebab itu, Aku akan menyerakkan mereka seperti sekam yang diterbangkan oleh angin padang gurun.

Shellabear 2011

"Aku akan mencerai-beraikan mereka seperti tunggul jerami yang diterbangkan angin padang belantara.

AVB

“Aku akan mencerai-beraikan mereka seperti tunggul jerami yang diterbangkan angin gurun.


TB ITL ©

Aku akan menghamburkan
<06327>
mereka seperti sekam
<07179>
yang diterbangkan
<05674>
angin
<07307>
padang gurun
<04057>
.
TL ITL ©

Maka sebab itu Aku akan menghamburkan
<06327>
mereka itu seperti jerami
<07179>
yang diterbangkan
<05674>
oleh angin
<07307>
pada padang
<04057>
.
AYT ITL
Aku akan menyerakkan
<06327>
kamu seperti sekam
<07179>
yang diterbangkan angin
<07307>
padang belantara
<04057>
. [
<05674>
]
AVB ITL
“Aku akan mencerai-beraikan
<06327>
mereka seperti tunggul jerami
<07179>
yang diterbangkan
<05674>
angin
<07307>
gurun
<04057>
.
HEBREW
rbdm
<04057>
xwrl
<07307>
rbwe
<05674>
sqk
<07179>
Muypaw (13:24)
<06327>

TB+TSK (1974) ©

Aku akan menghamburkan mereka seperti sekam yang diterbangkan angin padang gurun.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=13&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)