Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 11:23

TB ©

tidak ada yang tinggal hidup di antara mereka, sebab Aku akan mendatangkan malapetaka kepada orang-orang Anatot pada tahun hukuman mereka."

AYT

Tidak seorang pun dari mereka akan tersisa. Sebab, Aku akan mendatangkan bencana ke atas orang-orang Anatot, pada tahun penghukuman mereka.”

TL ©

Maka dari pada mereka itu tiada akan ada barang peninggalan, karena pada tahun pembalasannya Aku kelak mendatangkan suatu jahat atas orang Anatot itu.

BIS ©

Aku sudah menentukan waktunya untuk mendatangkan malapetaka ke atas orang-orang Anatot, dan jika waktu hukuman mereka itu tiba, tak seorang pun akan luput."

MILT

dan di sana tidak akan ada lagi yang tersisa dari mereka. Sebab, Aku akan mendatangkan malapetaka ke atas orang-orang Anatot pada tahun penghukuman mereka."

Shellabear 2011

Tidak akan ada yang tersisa dari mereka, karena Aku akan mendatangkan malapetaka atas orang-orang Anatot pada tahun penghukuman mereka."

AVB

Tidak akan ada yang tersisa daripada mereka, kerana Aku akan mendatangkan malapetaka kepada orang Anatot pada tahun penghukuman mereka.’ ”


TB ITL ©

tidak
<03808>
ada
<01961>
yang tinggal hidup
<07611>
di antara mereka, sebab
<03588>
Aku akan mendatangkan
<0935>
malapetaka
<07451>
kepada
<0413>
orang-orang
<0376>
Anatot
<06068>
pada tahun
<08141>
hukuman
<06486>
mereka."
TL ITL ©

Maka dari pada mereka itu tiada
<03808>
akan ada
<01961>
barang peninggalan
<07611>
, karena
<03588>
pada tahun
<08141>
pembalasannya
<06486>
Aku kelak mendatangkan
<0935>
suatu jahat
<07451>
atas
<0413>
orang
<0376>
Anatot
<06068>
itu.
AYT ITL
Tidak
<03808>
seorang pun dari mereka akan tersisa
<07611>
. Sebab
<03588>
, Aku akan mendatangkan
<0935>
bencana
<07451>
ke
<0413>
atas orang-orang
<0376>
Anatot
<06068>
, pada tahun
<08141>
penghukuman
<06486>
mereka
<00>
.” [
<01961>

<00>
]
AVB ITL
Tidak
<03808>
akan ada
<01961>
yang tersisa
<07611>
daripada mereka, kerana
<03588>
Aku akan mendatangkan
<0935>
malapetaka
<07451>
kepada
<0413>
orang
<0376>
Anatot
<06068>
pada tahun
<08141>
penghukuman
<06486>
mereka.’” [
<00>

<00>
]
HEBREW
o
Mtdqp
<06486>
tns
<08141>
twtne
<06068>
ysna
<0376>
la
<0413>
her
<07451>
ayba
<0935>
yk
<03588>
Mhl
<0>
hyht
<01961>
al
<03808>
tyrasw (11:23)
<07611>

TB ©

tidak ada yang tinggal hidup di antara mereka, sebab Aku akan mendatangkan malapetaka kepada orang-orang Anatot pada tahun hukuman mereka."

TB+TSK (1974) ©

tidak ada yang tinggal hidup di antara mereka, sebab Aku akan mendatangkan malapetaka kepada orang-orang Anatot pada tahun hukuman mereka."

Catatan Full Life

Yer 11:19-23 

Nas : Yer 11:19-23

Sejumlah penduduk Anatot (kota asal Yeremia) berkomplot terhadap Yeremia; mereka ingin membunuhnya karena ia tetap setia kepada Tuhan yang Mahakuasa dan menyingkapkan dosa-dosa dan penyembahan berhala mereka. Allah meyakinkan nabi itu bahwa orang-orang yang berkomplot itu tidak akan berhasil dalam rencananya juga tidak lolos dari hari penghukuman. Yeremia terus memberitakan firman Allah sekalipun mengalami penganiayaan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=11&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)