TB © |
(9-8) Biarlah seluruh bangsa itu mengetahuinya, yakni Efraim |
AYT | (9-8) Seluruh bangsa itu akan mengetahuinya, yaitu Efraim dan penduduk Samaria, yang dengan sombong dan dengan hati yang congkak berkata, |
TL © |
(9-8) Maka itu akan diketahui oleh segenap bangsa itu, orang Efrayim dan orang isi Samaria yang dengan sombongnya dan congkak hatinya berkata demikian: |
BIS © |
(9-8) Seluruh bangsa Israel dan penduduk Samaria akan mengetahui bahwa Tuhanlah yang melakukannya. Sekarang mereka sombong dan tinggi hati. Kata mereka, |
MILT | dan seluruh umat itu akan mengetahui bahwa Efraim dan yang tinggal di Samaria, ada dalam kesombongan dan kecongkakan hati, dengan berkata, |
Shellabear 2011 | (9-8) Seluruh bangsa itu akan mengetahuinya, yaitu Efraim dan penduduk Samaria, yang berkata dalam kecongkakan dan kepongahan hatinya, |
AVB | Seluruh bangsa itu akan mengetahuinya, iaitu Efraim dan penduduk Samaria, yang berkata dalam keangkuhan dan kesombongan hatinya, |
TB ITL © |
(#9-#8) Biarlah seluruh <03605> bangsa <05971> itu mengetahuinya <03045> , yakni Efraim <0669> dan penduduk <03427> Samaria <08111> , yang berkata <0559> dengan congkaknya <01346> dan tinggi hatinya <03824> <01433> |
TL ITL © |
(9-8) Maka itu akan diketahui <03045> oleh segenap <03605> bangsa <05971> itu, orang Efrayim <0669> dan orang isi <03427> Samaria <08111> yang dengan sombongnya <01346> dan congkak <01433> hatinya <03824> berkata demikian:<0559> |
AYT ITL | Seluruh <03605> bangsa <05971> itu akan mengetahuinya <03045> , yaitu Efraim <0669> dan penduduk <03427> Samaria <08111> , yang dengan sombong <01346> dan dengan hati <03824> yang congkak <01433> berkata ,<0559> |
AVB ITL | Seluruh <03605> bangsa <05971> itu akan mengetahuinya <03045> , iaitu Efraim <0669> dan penduduk <03427> Samaria <08111> , yang berkata <0559> dalam keangkuhan <01346> dan kesombongan <01433> hatinya ,<03824> |
HEBREW | rmal <0559> bbl <03824> ldgbw <01433> hwagb <01346> Nwrms <08111> bswyw <03427> Myrpa <0669> wlk <03605> Meh <05971> wedyw <03045> (9:9) <9:8> |
TB © |
(9-8) Biarlah seluruh bangsa itu mengetahuinya, yakni Efraim |
TB+TSK (1974) © |
(9-8) Biarlah seluruh bangsa 1 itu mengetahuinya, yakni Efraim 2 dan penduduk Samaria, yang berkata dengan congkaknya 3 dan tinggi hatinya: |
Catatan Full Life |
Yes 9:1--10:6 Nas : Yes 8:23-9:6 Yesaya berbicara tentang datangnya seorang pelepas yang pada suatu hari akan menuntun umat Allah kepada sukacita, damai sejahtera, kebenaran, dan keadilan; orang itu adalah Mesias -- Yesus Kristus, Anak Allah. Nubuat ini menyatakan beberapa kebenaran penting tentang Mesias yang akan datang.
Yes 9:8--11:3 Nas : Yes 9:7-10:4 Ayat-ayat ini melukiskan kesombongan Israel dan sifat tidak mau bertobat yang gigih, serta murka dan hukuman Allah atas mereka; bahkan dalam kesulitan besarpun mereka tidak bersedia merendahkan diri dan berbalik kepada Allah dengan hati yang menyesal dan remuk. |