TB © |
Dan banyak di antara mereka akan tersandung, |
AYT | Banyak orang akan tersandung kepadanya, lalu jatuh dan terluka, terjerat dan tertangkap. |
TL © |
Maka banyaklah mereka itu akan tergelincuh dan jatuh dan kena luka dan kena jerat dan akan ditangkap! |
BIS © |
Banyak orang akan jatuh tersandung dan terluka. Mereka akan terperosok ke dalam perangkap." |
MILT | Dan banyak di antara mereka akan tersandung dan jatuh dan akan diremukkan, terjerat dan akan ditawan. |
Shellabear 2011 | Banyak orang akan tersandung kepadanya, lalu jatuh dan terluka, terjerat dan tertangkap." |
AVB | Ramai orang akan tersandung kepadanya, lalu jatuh dan terluka, terjerat dan tertangkap.” |
TB ITL © |
Dan banyak <07227> di antara mereka akan tersandung <03782> , jatuh <05307> dan luka parah <07665> , tertangkap <03369> dan tertawan ."<03920> |
TL ITL © |
Maka banyaklah <07227> mereka itu akan tergelincuh <03782> dan jatuh <05307> dan <07665> kena luka <07665> dan kena jerat <03369> dan akan ditangkap !<03920> |
AYT ITL | Banyak <07227> orang akan tersandung <03782> kepadanya <00> , lalu jatuh <05307> dan terluka <07665> , terjerat <03369> dan <03920> tertangkap. [ ]<00> |
AVB ITL | Ramai <07227> orang akan tersandung <03782> kepadanya, lalu jatuh <05307> dan terluka <07665> , terjerat <03369> dan tertangkap <03920> .” [ <00> <00> |
TB+TSK (1974) © |
Dan banyak di antara mereka akan tersandung 1 , jatuh dan luka parah, tertangkap dan tertawan." |