TB © |
yang membenarkan orang fasik karena suap |
AYT | yang membenarkan orang fasik karena suap dan membuang hak-hak orang yang benar. |
TL © |
Yang membenarkan orang jahat karena sesuap, dan yang menahani akan kebenaran dari pada orang yang benar. |
BIS © |
Tetapi hanya untuk mendapat uang suap, kamu membebaskan orang bersalah, dan mencegah orang tak bersalah mendapat keadilan. |
MILT | yang membenarkan orang fasik karena suap, dan merampas kebenaran dari orang yang benar. |
Shellabear 2011 | yang membenarkan orang fasik karena suap dan menjauhkan keadilan dari orang benar. |
AVB | yang membenarkan orang fasiq kerana rasuah dan menjauhkan keadilan daripada orang benar. |
TB ITL © |
yang membenarkan <06663> orang fasik <07563> karena <06118> suap <07810> dan yang memungkiri <05493> hak <06666> orang benar <06662> . [ ]<04480> |
TL ITL © |
Yang membenarkan <06663> orang jahat <07563> karena <06118> sesuap <07810> , dan yang menahani <05493> akan kebenaran <06666> dari pada <04480> orang yang benar .<06662> |
AYT ITL | yang membenarkan <06663> orang fasik <07563> karena <06118> suap <07810> dan membuang <05493> hak-hak <06666> orang yang benar <06662> . [ <04480> <00> |
AVB ITL | yang membenarkan <06663> orang fasiq <07563> kerana <06118> rasuah <07810> dan menjauhkan <05493> keadilan <06666> daripada <04480> orang benar <06662> . [ ]<00> |
HEBREW | o wnmm <04480> wryoy <05493> Myqydu <06662> tqduw <06666> dxs <07810> bqe <06118> esr <07563> yqydum (5:23) <06663> |
TB+TSK (1974) © |
yang membenarkan 1 orang fasik karena suap 2 dan yang memungkiri 3 hak orang benar. |