Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 43:19

TB ©

Lihat, Aku hendak membuat sesuatu yang baru, yang sekarang sudah tumbuh, belumkah kamu mengetahuinya? Ya, Aku hendak membuat jalan di padang gurun dan sungai-sungai di padang belantara.

AYT

Lihatlah, Aku akan melakukan satu hal baru. Saat ini, hal itu sedang muncul. Tidakkah kamu mengetahui hal itu? Ya, Aku bahkan akan membuat jalan di padang belantara dan sungai-sungai di padang gurun.

TL ©

Bahwasanya, Aku kelak mengadakan suatu perkara yang baharu, sekarang juga akan bertumbuh pucuknya; masakan tiada kamu mengetahuinya kelak. Bahkan, di padang belantara akan Kujadikan suatu jalan dan sungai-sungai di padang tekukur.

BIS ©

Perhatikanlah, Aku membuat sesuatu yang baru; sekarang sudah mulai, tidakkah kaulihat? Aku akan membuat jalan di padang gurun, dan sungai-sungai di padang belantara.

MILT

Lihatlah, Aku akan melakukan hal-hal yang baru, sekarang akan tumbuh, tidakkah kamu akan mengetahuinya? Bahkan Aku akan membuat sebuah jalan di padang gurun, sungai-sungai di padang pasir.

Shellabear 2011

Lihat, Aku hendak membuat sesuatu yang baru, sekarang hal itu sedang muncul, tidakkah kamu mengetahuinya? Ya, Aku hendak membuat jalan di padang belantara dan sungai-sungai di gurun.

AVB

Lihat, Aku hendak membuat sesuatu yang baru, sekarang hal itu sedang muncul, tidakkah kamu mengetahuinya? Ya, Aku hendak membuat jalan di tanah tandus dan sungai-sungai di gurun.


TB ITL ©

Lihat
<02005>
, Aku hendak membuat
<06213>
sesuatu yang baru
<02319>
, yang sekarang
<06258>
sudah tumbuh
<06779>
, belumkah
<03808>
kamu mengetahuinya
<03045>
? Ya
<0637>
, Aku hendak membuat
<07760>
jalan
<01870>
di padang gurun
<04057>
dan sungai-sungai
<05104>
di padang belantara
<03452>
.
TL ITL ©

Bahwasanya
<02005>
, Aku kelak mengadakan
<06213>
suatu perkara yang baharu
<02319>
, sekarang
<06258>
juga akan bertumbuh pucuknya
<06779>
; masakan tiada
<03808>
kamu mengetahuinya
<03045>
kelak. Bahkan
<0637>
, di padang belantara
<04057>
akan Kujadikan
<07760>
suatu jalan
<01870>
dan sungai-sungai
<05104>
di padang tekukur
<03452>
.
AYT ITL
Lihatlah
<02005>
, Aku akan melakukan
<06213>
satu hal baru
<02319>
. Saat ini
<06258>
, hal itu sedang muncul
<06779>
. Apakah Tidakkah
<03808>
kamu mengetahui
<03045>
hal itu? Ya, Aku bahkan
<0637>
akan membuat
<07760>
jalan
<01870>
di padang belantara
<04057>
dan sungai-sungai
<05104>
di padang gurun
<03452>
.
AVB ITL
Lihat
<02005>
, Aku hendak membuat
<06213>
sesuatu yang baru
<02319>
, sekarang
<06258>
hal itu sedang muncul
<06779>
, tidakkah
<03808>
kamu mengetahuinya
<03045>
? Ya
<0637>
, Aku hendak membuat
<07760>
jalan
<01870>
di tanah tandus
<04057>
dan sungai-sungai
<05104>
di gurun
<03452>
.
HEBREW
twrhn
<05104>
Nwmsyb
<03452>
Krd
<01870>
rbdmb
<04057>
Myva
<07760>
Pa
<0637>
hwedt
<03045>
awlh
<03808>
xmut
<06779>
hte
<06258>
hsdx
<02319>
hve
<06213>
ynnh (43:19)
<02005>

TB ©

Lihat, Aku hendak membuat sesuatu yang baru, yang sekarang sudah tumbuh, belumkah kamu mengetahuinya? Ya, Aku hendak membuat jalan di padang gurun dan sungai-sungai di padang belantara.

TB+TSK (1974) ©

Lihat, Aku hendak membuat sesuatu yang baru, yang sekarang sudah tumbuh, belumkah kamu mengetahuinya? Ya, Aku hendak membuat jalan di padang gurun dan sungai-sungai di padang belantara.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Yes 43:1-28 

Nas : Yes 43:1-28

Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena kasih Allah akan umat-Nya.

Yes 43:14-21 

Nas : Yes 43:14-21

Allah akan menghukum Babel dan melepaskan umat-Nya. Mereka akan menerima "sesuatu yang baru" (ayat Yes 43:19), yaitu masa baru dengan pengampunan, berkat, pemulihan, dan kehadiran Allah; untuk ini mereka akan memuji Allah mereka (ayat Yes 43:21).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=43&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)