Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 35:8

TB ©

Di situ akan ada jalan raya, yang akan disebutkan Jalan Kudus; orang yang tidak tahir tidak akan melintasinya, dan orang-orang pandir tidak akan mengembara di atasnya.

AYT

Sebuah jalan raya akan berada di sana, sebuah jalan yang akan disebut Jalan Kekudusan. Orang yang najis tidak akan melewati jalan itu. Orang bodoh tidak akan pernah melintasinya.

TL ©

Maka di sana akan ada suatu jalan rata, suatu jalan raya yang disebut jalan suci, seorang najispun tiada akan lalu dari padanya! maka Ia sendiri juga akan berjalan di hadapan mereka itu, sehingga orang bodoh sekalipun tiada akan sesat.

BIS ©

Di sana akan ada jalan raya, "Jalan menuju keselamatan" namanya. Orang berdosa tak akan lewat di sana, orang bodoh tak akan menyesatkan orang yang melaluinya.

MILT

Dan jalan raya akan ada di sana, dan ada sebuah jalan, dia akan disebut jalan Kekudusan. Orang yang tidak tahir tidak akan melewatinya. Namun bagi mereka yang melewati jalan itu, bahkan orang bodoh, tidak akan tersesat.

Shellabear 2011

Di sana akan ada jalan raya, suatu jalan yang dinamai Jalan Kesucian. Orang najis tidak akan melaluinya, itu diperuntukkan bagi orang yang menempuh Jalan itu. Orang bodoh tidak akan mengembara di atasnya.

AVB

Di sana akan ada jalan raya, suatu jalan yang dinamai Jalan Kesucian. Orang yang najis tidak akan melintasinya, itu diperuntukkan bagi orang yang melangkah di Jalan itu. Orang bodoh tidak akan mengembara di atasnya.


TB ITL ©

Di situ
<08033>
akan ada
<01961>
jalan raya
<04547>
, yang akan disebutkan
<07121>
Jalan
<01870>
Kudus
<06944>
; orang
<01931>
yang tidak tahir
<02931>
tidak
<03808>
akan melintasinya
<05674>
, dan orang-orang pandir
<0191>
tidak
<03808>
akan mengembara
<08582>
di atasnya. [
<01870>

<01980>

<01870>
]
TL ITL ©

Maka
<01961>
di sana
<08033>
akan ada suatu jalan
<01870>
rata, suatu jalan
<01870>
raya yang disebut
<07121>
jalan
<01870>
suci
<06944>
, seorang najispun
<04547>
tiada
<03808>
akan lalu
<05674>
dari padanya
<05674>
! maka Ia sendiri juga
<01931>
akan berjalan
<01980>
di hadapan mereka itu, sehingga orang bodoh
<0191>
sekalipun tiada
<03808>
akan sesat
<08582>
.
AYT ITL
Sebuah jalan raya
<04547>
akan berada
<01961>
di sana
<08033>
, sebuah jalan
<01870>
yang akan disebut
<07121>
Jalan
<01870>
Kekudusan
<06944>
. Orang yang najis
<02931>
tidak
<03808>
akan melewati
<05674>
jalan
<01870>
itu. Orang bodoh
<0191>
tidak
<03808>
akan pernah melintasinya
<08582>
. [
<00>

<01931>

<00>

<01980>
]
HEBREW
wety
<08582>
al
<03808>
Mylywaw
<0191>
Krd
<01870>
Klh
<01980>
wml
<0>
awhw
<01931>
amj
<02931>
wnrbey
<05674>
al
<03808>
hl
<0>
arqy
<07121>
sdqh
<06944>
Krdw
<01870>
Krdw
<01870>
lwlom
<04547>
Ms
<08033>
hyhw (35:8)
<01961>

TB ©

Di situ akan ada jalan raya, yang akan disebutkan Jalan Kudus; orang yang tidak tahir tidak akan melintasinya, dan orang-orang pandir tidak akan mengembara di atasnya.

TB+TSK (1974) ©

Di situ akan ada jalan raya, yang akan disebutkan Jalan Kudus; orang yang tidak tahir tidak akan melintasinya, dan orang-orang pandir tidak akan mengembara di atasnya.

Catatan Full Life

Yes 35:8 

Nas : Yes 35:8-11

Apabila Roh dicurahkan dari sorga (Yes 32:15), yang menghasilkan penyataan berkuasa tentang kemuliaan dan kemegahan Allah (ayat Yes 35:2), Jalan Kudus ini akan menjadi jelas dan semua orang tertebus akan berjalan di atasnya dalam kekudusan yang sempurna (ayat Yes 35:10).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=35&verse=8
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)