Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 35:4

TB ©

Katakanlah kepada orang-orang yang tawar hati: "Kuatkanlah hati, janganlah takut! Lihatlah, Allahmu akan datang dengan pembalasan dan dengan ganjaran Allah. Ia sendiri datang menyelamatkan kamu!"

AYT

Katakanlah kepada orang-orang yang hatinya cemas, “Kuatlah! Jangan takut!” Lihatlah, Allahmu akan datang membawa pembalasan. Pembalasan Allah akan datang, tetapi Dia akan menyelamatkanmu.

TL ©

Katakanlah olehmu kepada orang yang takut hatinya: Pertetapkanlah hatimu, jangan engkau takut! Bahwa sesungguhnya Allah kamu, pembalas itu, datang dan tulah dari pada Allahpun; Ia akan datang serta menebus kamu.

BIS ©

Katakanlah kepada yang kecil hati, "Kuatkan hatimu, jangan takut, Allahmu datang untuk menghukum musuh, Ia datang menyelamatkan kamu."

MILT

Katakanlah kepada hati yang cepat tawar, "Jadilah kuat! Jangan takut! Lihatlah, Allahmu Elohimmu 0430 akan datang dengan pembalasan, dengan ganjaran Allah Elohim 0430, Dia akan datang dan menyelamatkan kamu."

Shellabear 2011

Katakanlah kepada mereka yang rusuh hati, "Kuatkanlah hati, jangan takut! Ketahuilah, Tuhanmu akan datang dengan pembalasan, dengan ganjaran! Ia akan datang menyelamatkan kamu!"

AVB

Kepada mereka yang resah hatinya, katakanlah “Kuatkanlah hati, jangan takut! Ketahuilah, Allahmu akan datang dengan pembalasan, dengan ganjaran! Dia akan datang menyelamatkan kamu!”


TB ITL ©

Katakanlah
<0559>
kepada orang-orang yang tawar
<04116>
hati
<03820>
: "Kuatkanlah hati
<02388>
, janganlah
<0408>
takut
<03372>
! Lihatlah
<02009>
, Allahmu
<0430>
akan datang
<0935>
dengan pembalasan
<05359>
dan dengan ganjaran
<01576>
Allah
<0430>
. Ia
<01931>
sendiri datang
<0935>
menyelamatkan
<03467>
kamu!"
TL ITL ©

Katakanlah
<0559>
olehmu kepada orang yang takut
<04116>
hatinya
<03820>
: Pertetapkanlah
<02388>
hatimu, jangan
<0408>
engkau takut
<03372>
! Bahwa sesungguhnya
<02009>
Allah
<0430>
kamu, pembalas
<05359>
itu, datang
<0935>
dan tulah
<01576>
dari pada Allahpun
<0430>
; Ia
<01931>
akan datang
<0935>
serta menebus
<03467>
kamu.
AYT ITL
Katakanlah
<0559>
kepada orang-orang yang hatinya
<03820>
cemas, “Kuatlah! Jangan
<0408>
takut
<03372>
!” Lihatlah
<02009>
, Allahmu
<0430>
akan datang membawa
<0935>
pembalasan
<05359>
. Pembalasan
<01576>
Allah
<0430>
akan
<01931>
datang
<0935>
, tetapi Dia akan menyelamatkanmu
<03467>
. [
<04116>

<02388>
]
HEBREW
Mkesyw
<03467>
awby
<0935>
awh
<01931>
Myhla
<0430>
lwmg
<01576>
awby
<0935>
Mqn
<05359>
Mkyhla
<0430>
hnh
<02009>
waryt
<03372>
la
<0408>
wqzx
<02388>
bl
<03820>
yrhmnl
<04116>
wrma (35:4)
<0559>

TB ©

Katakanlah kepada orang-orang yang tawar hati: "Kuatkanlah hati, janganlah takut! Lihatlah, Allahmu akan datang dengan pembalasan dan dengan ganjaran Allah. Ia sendiri datang menyelamatkan kamu!"

TB+TSK (1974) ©

Katakanlah kepada orang-orang yang tawar hati: "Kuatkanlah hati, janganlah takut! Lihatlah, Allahmu akan datang dengan pembalasan dan dengan ganjaran Allah. Ia sendiri datang menyelamatkan kamu!"

Catatan Full Life

Yes 35:4 

Nas : Yes 35:4

Suatu hari Allah akan datang untuk membalas semua kejahatan yang dilakukan dunia ini dan memberi pahala kepada orang benar dengan keselamatan-Nya yang besar (bd. 2Tes 1:6-10). Pada saat itu orang tertebus akan selamat secara sempurna dari dosa dan akibat-akibatnya

(lihat art. KEANGKATAN GEREJA).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=35&verse=4
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)