TB © |
Pada waktu itu orang lumpuh |
AYT | Oleh sebab itu, orang lumpuh akan meloncat seperti rusa dan lidah orang bisu akan bersukacita. Sebab, air akan memancar di padang belantara dan aliran-aliran air di padang gurun. |
TL © |
Pada masa itu orang timpang akan melompat seperti rusa dan lidah orang kelu akan bersorak-sorak, apabila air berpancar di padang belantara dan sungai-sungaipun di gurun. |
BIS © |
Orang lumpuh melompat-lompat seperti rusa, orang bisu bersorak-sorak gembira. Sebab mata air memancar di padang gurun, sungai mengalir di padang belantara. |
MILT | Dan yang timpang akan melompat seperti rusa, bahkan lidah yang kelu akan bersorak-sorai. Sebab, mata air akan memancar di padang gurun, dan aliran-aliran sungai ada di padang belantara. |
Shellabear 2011 | Pada waktu itu orang timpang akan melompat seperti rusa dan lidah orang bisu akan bersorak-sorai. Sesungguhnya, air akan memancar di padang belantara dan sungai-sungai di gurun. |
AVB | Pada waktu itu orang tempang akan melompat seperti rusa dan lidah orang bisu akan bersorak-sorai. Sesungguhnya, air akan memancar di belantara dan sungai-sungai di gurun. |
TB ITL © |
Pada waktu itu <0227> orang lumpuh <06455> akan melompat <01801> seperti rusa <0354> , dan mulut <03956> orang bisu <0483> akan bersorak-sorai <07442> ; sebab <03588> mata air <04325> memancar <01234> di padang gurun <04057> , dan sungai <05158> di padang belantara ;<06160> |
TL ITL © |
Pada masa <0227> itu orang timpang <06455> akan melompat <01801> seperti rusa <0354> dan lidah <03956> orang kelu <0483> akan bersorak-sorak <07442> , apabila <03588> air <04325> berpancar <01234> di padang belantara <04057> dan sungai-sungaipun <05158> di gurun .<06160> |
AYT ITL | Oleh sebab itu <0227> , Orang lumpuh <06455> akan meloncat <01801> seperti rusa <0354> dan lidah <03956> orang bisu <0483> akan bersukacita <07442> . Sebab <03588> , air <04325> akan memancar <01234> di padang belantara <04057> dan aliran-aliran air <05158> di padang gurun .<06160> |
AVB ITL | Pada waktu itu <0227> orang tempang <06455> akan melompat <01801> seperti rusa <0354> dan lidah <03956> orang bisu <0483> akan bersorak-sorai <07442> . Sesungguhnya, air <04325> akan memancar <01234> di belantara <04057> dan sungai-sungai <05158> di gurun .<06160> |
TB © |
Pada waktu itu orang lumpuh |
TB+TSK (1974) © |
Pada waktu itu orang lumpuh 1 akan melompat seperti rusa, dan mulut 2 orang bisu akan bersorak-sorai; sebab mata air memancar di padang gurun 3 , dan sungai di padang belantara; |
Catatan Full Life |
Yes 35:5-6 Nas : Yes 35:5-6 Yesus Kristus mengacu kepada ayat-ayat ini sebagai bukti bahwa diri-Nya Mesias (Mat 11:4-5; Luk 7:22). Ketika gereja Yesus Kristus sungguh-sungguh diberi kuasa oleh Roh Kudus untuk melakukan "hal-hal yang lebih besar" (Yoh 14:12), maka semua tanda dan keajaiban dalam pasal Yes 35:1-10 akan terjadi kembali, sebagaimana tercatat dalam kitab Kisah Para Rasul. |