Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 30:29

TB ©

Kamu akan menyanyikan suatu nyanyian seperti pada waktu malam ketika orang menguduskan diri untuk perayaan, dan kamu akan bersuka hati seperti pada waktu orang berjalan diiringi suling hendak naik ke gunung TUHAN, ke Gunung Batu Israel.

AYT

Kamu akan memiliki nyanyian, seperti pada malam ketika orang merayakan hari raya, dan kegembiraan hati, seperti arak-arakan dengan suara seruling pergi ke gunung TUHAN, ke Gunung Batu Israel.

TL ©

Tetapi pada kamu akan ada puji-pujian seperti pada malam ditahbiskan masa raya, dan lagi kesukaan hati seperti orang berarak-arak dengan bunyi-bunyian hendak ke bukit Tuhan, ke bukit batu orang Israel.

BIS ©

Tetapi kamu, umat Allah, akan bergembira dan menyanyi seperti pada malam perayaan agama. Kamu akan bersukacita seperti orang-orang yang berjalan dengan iringan seruling menuju Rumah TUHAN, pembela Israel.

MILT

Nyanyian itu akan ada padamu, seperti pada malam ketika sebuah perjamuan telah dikuduskan; dan kegembiraan hati, seperti seorang yang pergi dengan seruling masuk ke dalam gunung TUHAN YAHWEH 03068, batu cadas Israel.

Shellabear 2011

Tetapi kamu akan menyanyikan suatu nyanyian seperti pada malam ketika orang mengadakan hari raya. Kamu akan bersuka hati seperti pada waktu orang berarak-arakan sambil berseruling untuk pergi ke gunung ALLAH, kepada Gunung Batu Israil.

AVB

Tetapi kamu akan menyanyikan sebuah lagu seperti pada malam apabila orang mengadakan perayaan suci. Kamu akan bersuka hati seperti pada waktu orang berarak-arakan sambil meniup seruling untuk pergi ke gunung TUHAN, ke Batu Pejal Israel.


TB ITL ©

Kamu akan menyanyikan
<01961>
suatu nyanyian
<07892>
seperti pada waktu malam
<03915>
ketika orang menguduskan diri
<06942>
untuk perayaan
<02282>
, dan kamu akan bersuka
<08057>
hati
<03824>
seperti pada waktu orang berjalan
<01980>
diiringi suling
<02485>
hendak naik
<0935>
ke gunung
<02022>
TUHAN
<03068>
, ke
<0413>
Gunung Batu
<06697>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

Tetapi pada kamu akan ada puji-pujian
<07892>
seperti
<01961>
pada malam
<03915>
ditahbiskan
<06942>
masa raya
<02282>
, dan lagi kesukaan
<08057>
hati
<03824>
seperti orang berarak-arak
<02485>
dengan bunyi-bunyian hendak ke
<0935>
bukit
<02022>
Tuhan
<03068>
, ke
<0413>
bukit batu
<06697>
orang Israel
<03478>
.
AYT ITL
Kamu akan memiliki
<01961>
nyanyian
<07892>
, seperti pada malam
<03915>
ketika orang merayakan
<06942>
hari raya
<02282>
, dan kegembiraan
<08057>
hati
<03824>
, seperti arak-arakan
<01980>
dengan suara seruling
<02485>
pergi
<0935>
ke gunung
<02022>
TUHAN
<03068>
, ke
<0413>
Gunung Batu
<06697>
Israel
<03478>
. [
<00>
]
HEBREW
larvy
<03478>
rwu
<06697>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rhb
<02022>
awbl
<0935>
lylxb
<02485>
Klwhk
<01980>
bbl
<03824>
txmvw
<08057>
gx
<02282>
sdqth
<06942>
lylk
<03915>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
rysh (30:29)
<07892>

TB ©

Kamu akan menyanyikan suatu nyanyian seperti pada waktu malam ketika orang menguduskan diri untuk perayaan, dan kamu akan bersuka hati seperti pada waktu orang berjalan diiringi suling hendak naik ke gunung TUHAN, ke Gunung Batu Israel.

TB+TSK (1974) ©

Kamu akan menyanyikan suatu nyanyian seperti pada waktu malam ketika orang menguduskan diri untuk perayaan, dan kamu akan bersuka hati seperti pada waktu orang berjalan diiringi suling hendak naik ke gunung TUHAN, ke Gunung Batu Israel.

Catatan Full Life

Yes 30:27-33 

Nas : Yes 30:27-33

Nubuat ini mengenai kekalahan tentara Asyur (ayat Yes 30:31; bd. Yes 37:36).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=30&verse=29
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)