TB © |
dan telingamu akan mendengar perkataan |
AYT | Telingamu akan mendengar perkataan di belakangmu, “Inilah jalannya, berjalanlah di atasnya” setiap kali kamu menyimpang ke kanan atau ke kiri. |
TL © |
dan telingamupun akan mendengarkan segala perkataan pemimpinmu, yang berkata demikian: Inilah jalannya; hendaklah kamu menjalani dia, apabila kamu hendak menyimpang ke kiri atau ke kanan. |
BIS © |
Bila kamu menyimpang dari jalan, di belakangmu akan terdengar suara-Nya yang berkata, "Inilah jalannya; ikutlah jalan ini." |
MILT | Dan telingamu akan mendengar perkataan dari belakangmu, dengan mengatakan, "Inilah jalan, berjalanlah di dalamnya, ketika kamu ke kanan dan ketika kamu ke kiri!" |
Shellabear 2011 | dan telingamu akan mendengar perkataan ini dari belakangmu: "Inilah jalan itu, jalanilah" apabila kamu menyimpang ke kanan atau ke kiri. |
AVB | dan telingamu akan mendengar perkataan ini dari belakangmu: “Inilah jalannya, tempuhilah” apabila kamu menyimpang ke kanan atau ke kiri. |
TB ITL © |
dan telingamu <0241> akan mendengar <08085> perkataan <01697> ini dari belakangmu <0310> : "Inilah <02088> jalan <01870> , berjalanlah mengikutinya <01980> ," entah <03588> kamu menganan <0541> atau <03588> mengiri <08041> . [ ]<0559> |
TL ITL © |
dan telingamupun <0241> akan mendengarkan <08085> segala perkataan <01697> pemimpinmu, yang berkata <0559> demikian: Inilah <02088> jalannya <01870> ; hendaklah kamu menjalani <01980> dia, apabila <03588> kamu hendak menyimpang <0541> ke kiri <08041> atau ke kanan .<0541> |
AYT ITL | Telingamu <0241> akan mendengar <08085> perkataan <01697> di belakangmu,“Inilah <0310> <02088> jalannya <01870> , berjalanlah <01980> di atasnya” setiap kali kamu menyimpang <0541> <0> ke kanan <0> <0541> atau ke kiri <08041> . [ <0559> <00> |
AVB ITL | dan telingamu <0241> akan mendengar <08085> perkataan <01697> ini dari belakangmu <0310> : “Inilah <02088> jalannya <01870> , tempuhilah <01980> ” apabila kamu menyimpang ke kanan <0541> atau ke kiri <08041> . [ <0559> <00> |
HEBREW | wlyamvt <08041> ykw <03588> wnymat <0541> yk <03588> wb <0> wkl <01980> Krdh <01870> hz <02088> rmal <0559> Kyrxam <0310> rbd <01697> hnemst <08085> Kynzaw (30:21) <0241> |
TB © |
dan telingamu akan mendengar perkataan |
TB+TSK (1974) © |
dan telingamu 1 akan mendengar perkataan ini dari belakangmu: "Inilah jalan, berjalanlah mengikutinya," entah kamu menganan atau mengiri. |
Catatan Full Life |
Yes 30:18-26 Nas : Yes 30:18-26 Allah ingin bermurah hati kepada umat-Nya dan memberkati semua yang rindu kepada-Nya (lihat cat. --> Mazm 42:3). [atau ref. Mazm 42:3] Ia akan mencurahkan berkat-berkat ini atas kaum sisa yang tetap percaya ketika Dia memulihkan mereka kepada perkenan-Nya di samping Mesias. |