TB © |
Dan walaupun Tuhan memberi kamu roti |
AYT | Meskipun TUHAN memberimu roti kesulitan dan air penderitaan, Gurumu tidak akan menyembunyikan diri-Nya lagi; matamu akan melihat Dia. |
TL © |
Bahwasanya Tuhan juga sudah memberi kepadamu roti kesukaran dan air kesakitan; tetapi tiada usah lagi segala gurumu menyembunyikan dirinya, melainkan matamu juga akan memandang kepada guru-gurumu; |
BIS © |
TUHAN memberi kamu masa percobaan yang berat untuk mengajar kamu. Tetapi sekarang Ia sendiri mendampingi kamu sehingga kamu mengalami kehadiran-Nya. |
MILT | Dan Tuhan Tuhan 0136 telah memberikan kepadamu roti kesukaran dan air penderitaan, tetapi pengajar-pengajarmu tidak akan disudutkan lagi, dan matamu akan menjadi pelihat para pengajarmu. |
Shellabear 2011 | Sekalipun TUHAN memberikan kepadamu roti kesukaran dan air kesusahan, guru-gurumu tidak akan menyembunyikan diri lagi. Matamu akan melihat guru-gurumu itu |
AVB | Sekalipun Tuhan memberikan roti kesukaran dan air kesusahan kepadamu, guru-gurumu tidak akan menyembunyikan diri lagi. Matamu akan melihat guru-gurumu itu |
TB ITL © |
Dan walaupun Tuhan <0136> memberi <05414> kamu roti <03899> dan air <04325> serba sedikit <03906> , namun Pengajarmu <03384> tidak <03808> akan menyembunyikan diri <03670> lagi <05750> , tetapi matamu <05869> akan <01961> terus melihat <07200> Dia <03384> , [ ]<06862> |
TL ITL © |
Bahwasanya Tuhan <0136> juga sudah memberi <05414> kepadamu roti <03899> kesukaran <06862> dan air <04325> kesakitan <03906> ; tetapi tiada <03808> usah lagi <05750> segala gurumu <03384> menyembunyikan dirinya <03670> , melainkan matamu <05869> juga akan memandang <07200> kepada guru-gurumu ;<03384> |
AYT ITL | Meskipun TUHAN <0136> memberimu <05414> roti <03899> kesulitan <06862> dan air <04325> penderitaan <03906> , Gurumu <03384> tidak <03808> akan menyembunyikan <03670> diri-Nya lagi <05750> ; matamu <05869> akan melihat <07200> Dia. [ <00> <01961> <0853> <03384> |
AVB ITL | Sekalipun Tuhan <0136> memberikan <05414> roti <03899> kesukaran <03906> dan air <04325> kesusahan <06862> kepadamu, guru-gurumu <03384> tidak <03808> akan menyembunyikan <03670> diri lagi <05750> . Matamu <05869> akan melihat <07200> guru-gurumu <03384> itu [ <00> <01961> <0853> |
TB © |
Dan walaupun Tuhan memberi kamu roti |
TB+TSK (1974) © |
Dan walaupun Tuhan memberi kamu roti 1 dan air serba 2 sedikit, namun Pengajarmu tidak akan menyembunyikan diri lagi, tetapi matamu akan terus melihat Dia, |
Catatan Full Life |
Yes 30:18-26 Nas : Yes 30:18-26 Allah ingin bermurah hati kepada umat-Nya dan memberkati semua yang rindu kepada-Nya (lihat cat. --> Mazm 42:3). [atau ref. Mazm 42:3] Ia akan mencurahkan berkat-berkat ini atas kaum sisa yang tetap percaya ketika Dia memulihkan mereka kepada perkenan-Nya di samping Mesias. |