Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 29:12

TB ©

dan apabila kitab itu diberikan kepada seorang yang tidak dapat membaca dengan mengatakan: "Baiklah baca ini," maka ia akan menjawab: "Aku tidak dapat membaca."

AYT

Atau, jika kitab itu diberikan kepada orang yang tidak dapat membaca dengan berkata, “Tolong bacakan ini,” orang itu akan menjawab, “Aku buta huruf.”

TL ©

Atau kitab itu diberikan oranglah kepada seorang yang tiada tahu membaca, serta katanya: Baca apalah ini! tetapi jawabnya: Aku tiada tahu membaca!

BIS ©

Jika dibawa kepada orang yang buta huruf, ia akan menjawab bahwa ia tidak bisa membaca.

MILT

Dan kitab itu diberikan kepada orang yang tidak mengetahui kitab, dengan mengatakan: Aku mohon, bacalah ini! Dan dia berkata: Aku tidak mengetahui kitab!"

Shellabear 2011

Atau, kalau kitab itu diberikan kepada seorang yang tidak tahu membaca, dengan permintaan: "Tolong bacakan ini," maka ia akan menjawab, "Aku tidak tahu membaca."

AVB

Atau, kalau kitab itu diberikan kepada seorang yang tidak tahu membaca, dengan permintaan: “Tolong bacakan ini,” maka ia akan menjawab, “Aku tidak tahu membaca.”


TB ITL ©

dan apabila kitab
<05612>
itu diberikan
<05414>
kepada
<05921>
seorang yang
<0834>
tidak
<03808>
dapat membaca
<05612>

<03045>
dengan mengatakan
<0559>
: "Baiklah
<04994>
baca
<07121>
ini
<02088>
," maka ia akan menjawab
<0559>
: "Aku tidak
<03808>
dapat membaca
<05612>

<03045>
."
TL ITL ©

Atau kitab
<05612>
itu diberikan
<05414>
oranglah kepada seorang yang
<0834>
tiada
<03808>
tahu
<03045>
membaca
<05612>
, serta katanya
<0559>
: Baca
<07121>
apalah
<04994>
ini
<02088>
! tetapi jawabnya
<0559>
: Aku tiada
<03808>
tahu
<03045>
membaca
<05612>
!
AYT ITL
Atau, jika kitab
<05612>
itu diberikan
<05414>
kepada orang yang
<0834>
tidak
<03808>
dapat membaca
<03045>

<05612>
dengan berkata
<0559>
, “Tolong
<04994>
bacakan
<07121>
ini
<02088>
,” orang itu akan menjawab
<0559>
, “Aku buta huruf
<03808>

<03045>

<05612>
.” [
<05921>

<00>
]
AVB ITL
Atau, kalau kitab
<05612>
itu diberikan
<05414>
kepada
<05921>
seorang yang
<0834>
tidak
<03808>
tahu
<03045>
membaca
<05612>
, dengan permintaan
<0559>
: “Tolong
<04994>
bacakan
<07121>
ini
<02088>
,” maka ia akan menjawab
<0559>
, “Aku tidak
<03808>
tahu
<03045>
membaca
<05612>
.” [
<00>
]
HEBREW
o
rpo
<05612>
ytedy
<03045>
al
<03808>
rmaw
<0559>
hz
<02088>
an
<04994>
arq
<07121>
rmal
<0559>
rpo
<05612>
edy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
le
<05921>
rpoh
<05612>
Ntnw (29:12)
<05414>

TB+TSK (1974) ©

dan apabila kitab itu diberikan kepada seorang yang tidak dapat membaca dengan mengatakan: "Baiklah baca ini," maka ia akan menjawab: "Aku tidak dapat membaca."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=29&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)