KJV | But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble [in] judgment. |
NETBible | Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer – priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions. |
NASB © |
And these also reel with wine and stagger from strong drink: The priest and the prophet reel with strong drink, They are confused by wine, they stagger from strong drink; They reel while having visions, They totter when rendering judgment. |
HCSB | These also stagger because of wine and stumble under the influence of beer: priest and prophet stagger because of beer, they are confused by wine. They stumble because of beer, they are muddled in their visions, they stumble in their judgments. |
LEB | Priests and prophets stagger from wine and wobble from too much liquor. They stagger from too much liquor and become confused from too much wine. They wobble because of their liquor. They stagger when they see visions. They swerve as they judge. |
NIV © |
And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions. |
ESV | These also reel with wine and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed by wine, they stagger with strong drink, they reel in vision, they stumble in giving judgment. |
NRSV © |
These also reel with wine and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are confused with wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in giving judgment. |
REB | These also lose their way through wine and are set wandering by strong drink: priest and prophet lose their way through strong drink and are befuddled with wine; they are set wandering by strong drink, lose their way through tippling, and stumble in judgement. |
NKJV © |
But they also have erred through wine, And through intoxicating drink are out of the way; The priest and the prophet have erred through intoxicating drink, They are swallowed up by wine, They are out of the way through intoxicating drink; They err in vision, they stumble in judgment. |
KJV | But they <0428> also have erred <07686> (8804) through wine <03196>_, and through strong drink <07941> are out of the way <08582> (8804)_; the priest <03548> and the prophet <05030> have erred <07686> (8804) through strong drink <07941>_, they are swallowed up <01104> (8738) of <04480> wine <03196>_, they are out of the way <08582> (8804) through strong drink <07941>_; they err <07686> (8804) in vision <07203>_, they stumble <06328> (8804) [in] judgment <06417>_. |
NASB © |
And these <428> also <1571> reel <7686> with wine <3196> and stagger <8582> from strong <7941> drink <7941> : The priest <3548> and the prophet <5030> reel <7686> with strong <7941> drink <7941> , They are confused <1104> by wine <3196> , they stagger <8582> from strong <7941> drink <7941> ; They reel <7686> while having visions <7203> , They totter <6328> when rendering judgment .<6417> |
LXXM | outoi <3778> D-NPM gar <1063> PRT oinw <3631> N-DSM peplanhmenoi <4105> V-RMPNP eisin <1510> V-PAI-3P eplanhyhsan <4105> V-API-3P dia <1223> PREP to <3588> T-ASN sikera <4608> N-ASN iereuv <2409> N-NSM kai <2532> CONJ profhthv <4396> N-NSM exesthsan <1839> V-AAI-3P dia <1223> PREP ton <3588> T-ASM oinon <3631> N-ASM eseisyhsan <4579> V-API-3P apo <575> PREP thv <3588> T-GSF meyhv <3178> N-GSF tou <3588> T-GSM sikera <4608> N-ASN eplanhyhsan <4105> V-API-3P tout <3778> D-NSN esti fasma {N-NSN}<1510> V-PAI-3S |
NET [draft] ITL | Even <01571> these <0428> men stagger <07686> because of wine <03196> , they stumble around <08582> because of beer <07941> – priests <03548> and prophets <05030> stagger <07686> because of beer <07941> , they are confused <01104> because <04480> of wine <03196> , they stumble around <08582> because <04480> of beer <07941> ; they stagger <07686> while seeing prophetic visions <07203> , they totter <06328> while making legal decisions .<06417> |
HEBREW | hylylp <06417> wqp <06328> harb <07203> wgs <07686> rksh <07941> Nm <04480> wet <08582> Nyyh <03196> Nm <04480> welbn <01104> rksb <07941> wgs <07686> aybnw <05030> Nhk <03548> wet <08582> rksbw <07941> wgs <07686> Nyyb <03196> hla <0428> Mgw (28:7) <01571> |