Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 23:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 23:11

TUHAN telah mengacungkan tangan-Nya r  terhadap laut dan membuat kerajaan-kerajaan gemetar; s  Ia telah memberi perintah mengenai Kanaan untuk memusnahkan t  benteng-bentengnya.

AYT (2018)

Dia telah merentangkan tangan-Nya atas laut dan membuat kerajaan-kerajaan gemetar. TUHAN telah memberi perintah mengenai Kanaan, untuk menghancurkan benteng-bentengnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 23:11

Sudah dikedangnya tangannya ke atas laut, diharu-birukannya segala kerajaan; bahwa Tuhan sudah berfirman akan hal Kanaan, hendak Ia membinasakan segala kota bentengnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 23:11

TUHAN telah merentangkan tangan-Nya di atas laut dan menggulingkan kerajaan-kerajaan. Ia memberi perintah supaya benteng-benteng Funisia dimusnahkan.

MILT (2008)

Dia mengedangkan tangan-Nya di atas laut, Dia mengguncangkan kerajaan-kerajaan, TUHAN YAHWEH 03068 membuat keputusan terhadap Kanaan untuk menghancurkan benteng-bentengnya.

Shellabear 2011 (2011)

Allah telah mengulurkan tangan-Nya ke atas laut, dan menggemparkan kerajaan-kerajaan. Mengenai Kanaan, ALLAH telah memberi perintah untuk membinasakan benteng-bentengnya.

AVB (2015)

Allah telah menghulurkan tangan-Nya ke atas laut, dan menggemparkan kerajaan-kerajaan. Mengenai Kanaan, TUHAN telah memberikan perintah untuk membinasakan benteng-bentengnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 23:11

TUHAN
<03068>
telah mengacungkan
<05186>
tangan-Nya
<03027>
terhadap
<05921>
laut
<03220>
dan membuat kerajaan-kerajaan
<04467>
gemetar
<07264>
; Ia telah memberi perintah
<06680>
mengenai
<0413>
Kanaan
<03667>
untuk memusnahkan
<08045>
benteng-bentengnya
<04581>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 23:11

Sudah dikedangnya
<05186>
tangannya
<03027>
ke atas
<05921>
laut
<03220>
, diharu-birukannya
<07264>
segala kerajaan
<04467>
; bahwa Tuhan
<03068>
sudah berfirman
<06680>
akan hal
<0413>
Kanaan
<03667>
, hendak Ia membinasakan
<08045>
segala kota bentengnya
<04581>
.
AYT ITL
Dia telah merentangkan
<05186>
tangan-Nya
<03027>
atas
<05921>
laut
<03220>
dan membuat kerajaan-kerajaan
<04467>
gemetar
<07264>
. TUHAN
<03068>
telah memberi perintah
<06680>
mengenai
<0413>
Kanaan
<03667>
, untuk menghancurkan
<08045>
benteng-bentengnya
<04581>
.
AVB ITL
Allah telah menghulurkan
<05186>
tangan-Nya
<03027>
ke atas
<05921>
laut
<03220>
, dan menggemparkan
<07264>
kerajaan-kerajaan
<04467>
. Mengenai
<0413>
Kanaan
<03667>
, TUHAN
<03068>
telah memberikan perintah
<06680>
untuk membinasakan
<08045>
benteng-bentengnya
<04581>
.
HEBREW
hynzem
<04581>
dmsl
<08045>
Nenk
<03667>
la
<0413>
hwu
<06680>
hwhy
<03068>
twklmm
<04467>
zygrh
<07264>
Myh
<03220>
le
<05921>
hjn
<05186>
wdy (23:11)
<03027>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 23:11

TUHAN telah mengacungkan tangan-Nya r  terhadap laut dan membuat kerajaan-kerajaan gemetar; s  Ia telah memberi perintah mengenai Kanaan untuk memusnahkan t  benteng-bentengnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 23:11

4 TUHAN 2  telah mengacungkan 1  tangan-Nya terhadap laut dan membuat kerajaan-kerajaan gemetar; Ia telah memberi perintah mengenai Kanaan 3  untuk memusnahkan 3  benteng-bentengnya 5 .

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA