TB © |
Sebab itu pinggangku amat sakit, |
AYT | Karena hal itulah pinggangku dipenuhi rasa sakit, penderitaan telah menangkapku seperti rasa sakit seorang wanita yang hendak melahirkan; aku terbungkuk-bungkuk sehingga tidak bisa mendengar, aku gemetar sehingga tidak dapat melihat. |
TL © |
Maka pinggangku penuhlah dengan sakit payah, sebab perkara yang akan jadi kelak; beberapa penyakit yang pedih terkenalah kepadaku seperti penyakit orang perempuan yang hendak beranak; aku mengerutkan diriku dari sebab mendengar dan aku gementar dari sebab melihat dia. |
BIS © |
Penglihatan itu membuat aku bingung sampai tak dapat melihat atau mendengar lagi. Aku ketakutan dan kesakitan, seperti seorang wanita yang sedang bersalin. |
MILT | Oleh karena itu pinggangku telah menjadi penuh dengan penderitaan, rasa sakit telah merenggutku seperti rasa sakit wanita yang melahirkan, aku dibungkukkan untuk mendengar, diganggu untuk melihat. |
Shellabear 2011 | Itulah sebabnya pinggangku dipenuhi rasa nyeri. Rasa sakit mencekam aku seperti rasa sakit perempuan yang melahirkan. Aku terbungkuk-bungkuk sehingga tak mendengar, aku gemetar sehingga tak melihat. |
AVB | Itulah sebabnya pinggangku dipenuhi rasa nyeri. Rasa sakit mencekam aku seperti rasa sakit perempuan yang akan bersalin. Aku terbongkok-bongkok sehingga tidak mendengar, aku gementar sehingga tidak melihat. |
TB ITL © |
Sebab itu <03651> <05921> pinggangku <04975> amat <04390> sakit <02479> , sakit mulas <06735> menimpa <0270> aku seperti sakit mulas <06735> perempuan yang melahirkan <03205> ; aku terbungkuk-bungkuk <05753> , tidak mendengar <08085> lagi, aku terkejut <0926> , tidak melihat lagi.<07200> |
TL ITL © |
Maka <03651> <05921> pinggangku <04975> penuhlah <04390> dengan sakit payah <02479> , sebab perkara yang akan jadi kelak; beberapa penyakit <06735> yang pedih terkenalah <0270> kepadaku seperti penyakit <06735> orang perempuan yang hendak beranak <03205> ; aku mengerutkan <05753> diriku dari sebab mendengar <08085> dan aku gementar <0926> dari sebab melihat dia.<07200> |
AYT ITL | Karena <05921> hal itulah <03651> pinggangku <04975> dipenuhi <04390> rasa sakit <06735> , penderitaan <02479> telah menangkapku <0270> seperti rasa sakit <06735> seorang wanita yang hendak melahirkan <03205> ; aku terbungkuk-bungkuk <05753> sehingga tidak bisa mendengar <08085> , aku gemetar <0926> sehingga tidak dapat melihat .<07200> |
AVB ITL | Itulah sebabnya <03651> pinggangku <04975> dipenuhi <04390> rasa nyeri <02479> . Rasa sakit <06735> mencekam <0270> aku seperti rasa sakit <06735> perempuan yang akan bersalin <03205> . Aku terbongkok-bongkok <05753> sehingga tidak mendengar <08085> , aku gementar <0926> sehingga tidak melihat <07200> . [ ]<05921> |
HEBREW | twarm <07200> ytlhbn <0926> emsm <08085> ytywen <05753> hdlwy <03205> yryuk <06735> ynwzxa <0270> Myryu <06735> hlxlx <02479> yntm <04975> walm <04390> Nk <03651> le (21:3) <05921> |
TB © |
Sebab itu pinggangku amat sakit, |
TB+TSK (1974) © |
Sebab itu pinggangku 1 amat sakit, sakit mulas menimpa 2 aku seperti sakit mulas 2 perempuan yang melahirkan; aku terbungkuk-bungkuk 3 , tidak mendengar lagi, aku terkejut, tidak melihat lagi. |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. Yes 21:1-10 Nas : Yes 21:1-10 Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Persia (lih. catatan-catatan dalam pasal 13; Yes 13:1-22; lihat cat. --> Yes 13:1 dst.). [atau ref. Yes 13:1] |