Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 19:22

Konteks

TUHAN akan menghajar b  orang Mesir, c  akan menghajar dan menyembuhkan; dan mereka akan berbalik d  kepada TUHAN dan Ia akan mengabulkan doa mereka serta menyembuhkan e  mereka.

KataFrek.
TUHAN7677
akan8986
menghajar46
orang9820
Mesir740
akan8986
menghajar46
dan28381
menyembuhkan67
dan28381
mereka12319
akan8986
berbalik130
kepada8146
TUHAN7677
dan28381
Ia7484
akan8986
mengabulkan19
doa82
mereka12319
serta659
menyembuhkan67
mereka12319
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
Pgnw0506249smite 27, put to the worse 5 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
ta085311050not translated
Myrum04714614Egypt 586, Egyptian 90 ...
Pgn0506249smite 27, put to the worse 5 ...
awprw0749567heal 57, physician 5 ...
wbsw077251056return 391, ...again 248 ...
de057041260by, as long ...
rtenw0627920intreat 18, pray 1 ...
Mhl009615
Maprw0749567heal 57, physician 5 ...


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.60 detik
dipersembahkan oleh YLSA