Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 19:11

TB ©

Para pembesar Zoan adalah orang-orang bodoh belaka; para penasihat Firaun yang paling bijaksana memberi nasihat yang dungu. Bagaimanakah kamu dapat berkata kepada Firaun: "Aku ini anak orang-orang bijaksana, anak raja-raja zaman purbakala?"

AYT

Para pangeran Zoan hanyalah orang-orang bodoh belaka. Nasihat dari para penasihat yang paling bijak milik Firaun telah menjadi bodoh. Bagaimana mungkin kamu dapat berkata kepada Firaun, “Aku adalah putra dari yang bijaksana, putra raja-raja zaman dahulu”?

TL ©

Aduh, segala penghulu Zoan sudah digilakan; bicara segala hakim dan menteri Firaun sudah dibodohkan; maka bagaimana kamu dapat bersembah kepada Firaun demikian: Patik ini anak hakim, patik ini anak raja dahulukala?

BIS ©

Sungguh dungu pemimpin-pemimpin kota Zoan! Orang Mesir yang paling bijaksana memberi nasihat yang bodoh! Berani benar mereka mengatakan kepada raja bahwa mereka keturunan orang-orang bijak dan raja-raja di zaman purbakala!

MILT

Sesungguhnya orang-orang bodohlah penguasa-penguasa Zoan, nasihat bijak dari para penasihat Firaun telah menjadikannya bodoh. Bagaimana kamu dapat berkata kepada Firaun: Aku adalah anak orang bijak, anak raja-raja purbakala?

Shellabear 2011

Bodoh belaka para pembesar Zoan. Penasihat-penasihat Firaun yang bijak memberikan nasihat yang dungu. Bagaimana mungkin kamu dapat berkata kepada Firaun, "Hamba ini keturunan orang-orang bijak, keturunan raja-raja zaman dahulu"?

AVB

Bodoh belaka para penguasa Zoan. Para penasihat Firaun yang bijak memberikan nasihat yang sebegitu bebal. Bagaimana mungkin kamu dapat berkata kepada Firaun, “Hamba ini keturunan para bijaksana, keturunan raja-raja zaman dahulu”?


TB ITL ©

Para pembesar
<08269>
Zoan
<06814>
adalah orang-orang bodoh
<0196>
belaka
<0389>
; para penasihat
<06098>
Firaun
<06547>
yang paling bijaksana
<02450>
memberi nasihat
<06098>
yang dungu
<01197>
. Bagaimanakah
<0349>
kamu dapat berkata
<0559>
kepada
<0413>
Firaun
<06547>
: "Aku
<0589>
ini anak
<01121>
orang-orang bijaksana
<02450>
, anak
<01121>
raja-raja
<04428>
zaman purbakala
<06924>
?"
TL ITL ©

Aduh, segala penghulu
<08269>
Zoan
<06814>
sudah
<0389>
digilakan
<0196>
; bicara
<06098>
segala hakim
<02450>
dan menteri
<06098>
Firaun
<06547>
sudah dibodohkan
<01197>
; maka bagaimana
<0349>
kamu dapat bersembah
<0559>
kepada
<0413>
Firaun
<06547>
demikian: Patik ini anak
<01121>
hakim
<02450>
, patik
<0589>
ini anak
<01121>
raja
<04428>
dahulukala
<06924>
?
AYT ITL
Para pangeran
<08269>
Zoan
<06814>
hanyalah
<0389>
orang-orang bodoh
<0196>
belaka. Nasihat
<06098>
dari para penasihat
<06098>
yang paling bijak
<02450>
milik Firaun
<06547>
telah menjadi bodoh
<01197>
. Bagaimana
<0349>
mungkin kamu dapat berkata
<0559>
kepada
<0413>
Firaun
<06547>
, “Aku
<0589>
adalah putra
<01121>
dari yang bijaksana
<02450>
, putra
<01121>
raja-raja
<04428>
zaman
<06924>
dahulu”?
AVB ITL
Bodoh
<0196>
belaka para penguasa
<08269>
Zoan
<06814>
. Para penasihat
<06098>
Firaun
<06547>
yang bijak
<02450>
memberikan nasihat
<06098>
yang sebegitu bebal
<01197>
. Bagaimana mungkin
<0349>
kamu dapat berkata
<0559>
kepada
<0413>
Firaun
<06547>
, “Hamba
<0589>
ini keturunan
<01121>
para bijaksana
<02450>
, keturunan
<01121>
raja-raja
<04428>
zaman dahulu
<06924>
”? [
<0389>
]
HEBREW
Mdq
<06924>
yklm
<04428>
Nb
<01121>
yna
<0589>
Mymkx
<02450>
Nb
<01121>
herp
<06547>
la
<0413>
wrmat
<0559>
Kya
<0349>
hrebn
<01197>
hue
<06098>
herp
<06547>
yuey
<06098>
ymkx
<02450>
Neu
<06814>
yrv
<08269>
Mylwa
<0196>
Ka (19:11)
<0389>

TB ©

Para pembesar Zoan adalah orang-orang bodoh belaka; para penasihat Firaun yang paling bijaksana memberi nasihat yang dungu. Bagaimanakah kamu dapat berkata kepada Firaun: "Aku ini anak orang-orang bijaksana, anak raja-raja zaman purbakala?"

TB+TSK (1974) ©

Para pembesar Zoan adalah orang-orang bodoh belaka; para penasihat Firaun yang paling bijaksana memberi nasihat yang dungu. Bagaimanakah kamu dapat berkata kepada Firaun: "Aku ini anak orang-orang bijaksana, anak raja-raja zaman purbakala?"

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

Yes 19:1-15 

Nas : Yes 19:1-15

Yesaya menubuatkan hukuman Allah atas Mesir; oleh karena itu, tidak ada gunanya Yehuda bersekutu diri dengan Mesir melawan serbuan Asyur.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=19&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)