TB © |
yang memukul bangsa-bangsa |
AYT | yang memukul bangsa-bangsa dalam kegeraman, dengan pukulan yang tanpa henti, yang memerintah bangsa-bangsa dalam murka dengan penganiayaan yang tiada berhenti. |
TL © |
Yang telah mengusik segala bangsa oleh geramnya dengan palu yang tiada berkeputusan, dan yang memerintahkan segala bangsa dengan amarahnya, yang menghambat, maka seorangpun tiada yang menegahkan dia. |
BIS © |
yang dengan marah menindas bangsa-bangsa dan terus-menerus menganiaya mereka. |
MILT | yang memukul bangsa-bangsa dalam kegeraman, dengan pukulan yang tiada henti, yang memerintah bangsa-bangsa dalam murka dengan aniaya tanpa kekang. |
Shellabear 2011 | yang memukul bangsa-bangsa dalam kegeraman dengan pukulan yang tak terputuskan, yang memerintah bangsa-bangsa dalam kemurkaan dengan siksaan yang tak terhentikan. |
AVB | yang memukul bangsa-bangsa dalam kegeraman dengan pukulan yang tidak terputus, yang memerintah bangsa-bangsa dalam kemurkaan dengan seksaan yang tiada henti-hentinya. |
TB ITL © |
yang memukul <05221> bangsa-bangsa <05971> dengan gemas <05678> , dengan pukulan <04347> yang tidak putus-putusnya <05627> <01115> ; yang menginjak-injak <07287> bangsa-bangsa <01471> dalam murka <0639> dengan tiada <01097> henti-hentinya <02820> . [ ]<04783> |
TL ITL © |
Yang telah mengusik <05221> segala bangsa <05971> oleh geramnya <05678> dengan palu <04347> yang tiada berkeputusan <05627> <01115> , dan yang memerintahkan <07287> segala bangsa <01471> dengan amarahnya <0639> , yang menghambat <04783> , maka seorangpun <01097> tiada yang menegahkan dia.<02820> |
AYT ITL | yang memukul <05221> bangsa-bangsa <05971> dalam kegeraman <05678> , dengan pukulan <04347> yang tanpa henti <01115> <05627> , yang memerintah <07287> bangsa-bangsa <01471> dalam murka <0639> dengan penganiayaan <04783> yang tiada <01097> berhenti .<02820> |
AVB ITL | yang memukul <05221> bangsa-bangsa <05971> dalam kegeraman <05678> dengan pukulan <04347> yang tidak <01115> terputus <05627> , yang memerintah <07287> bangsa-bangsa <01471> dalam kemurkaan <0639> dengan seksaan <04783> yang tiada <01097> henti-hentinya .<02820> |
TB © |
yang memukul bangsa-bangsa |
TB+TSK (1974) © |
yang memukul 1 bangsa-bangsa dengan gemas, dengan pukulan 2 yang tidak putus-putusnya 2 ; yang menginjak-injak bangsa-bangsa dalam murka dengan tiada 3 henti-hentinya. |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. Yes 14:4-21 Nas : Yes 14:4-21 Nyanyian nubuat yang mengejek ini harus dinyanyikan oleh orang-orang yang menyaksikan kejatuhan raja Babel. Raja akan direndahkan dan diturunkan "ke dalam dunia orang mati" (ayat Yes 14:15). Ayat-ayat ini akhirnya mengena kepada semua pemimpin dan orang yang menentang Allah dan melawan prinsip-prinsip kerajaan-Nya. |