TB © |
Dan apakah jawab yang akan diberi kepada utusan-utusan |
AYT | Bagaimanakah mereka akan menjawab utusan-utusan bangsa itu? TUHAN telah mendirikan Sion dan para kurban dari umat-Nya akan berlindung di dalamnya.” |
TL © |
Maka apa gerangan akan disahut orang kepada suruhan bangsa itu? Bahwa sesungguhnya Tuhan sudah meneguhkan Sion, supaya segala umat-Nya yang teraniaya itu lari berlindung ke dalamnya. |
BIS © |
Jawaban apa akan kita berikan kepada utusan-utusan yang datang dari bangsa Filistin? Kita akan mengatakan kepada mereka bahwa TUHAN sudah membangun Sion, dan umat-Nya yang menderita akan mendapat perlindungan di situ. |
MILT | Dan apakah yang akan seseorang jawab kepada utusan-utusan bangsa itu? Bahwa TUHAN YAHWEH 03068 telah menegakkan Sion, dan di dalamnya orang-orang miskin dari umat-Nya akan berlindung." |
Shellabear 2011 | Jawaban apakah yang akan diberi kepada utusan-utusan bangsa itu? "ALLAH telah meletakkan dasar Sion dan orang-orang yang tertindas di antara umat-Nya akan berlindung di dalamnya." |
AVB | Jawapan apakah yang akan diberikan kepada para utusan bangsa itu? “TUHAN telah mengasaskan Sion dan kalangan yang tertindas antara umat-Nya akan berlindung di dalamnya.” |
TB ITL © |
Dan apakah <04100> jawab yang akan diberi <06030> kepada utusan-utusan <04397> bangsa <01471> itu? "TUHAN <03068> yang meletakkan dasar <03245> Sion <06726> , dan di sanalah orang-orang yang sengsara <06041> dari umat-Nya <05971> mendapat perlindungan <02620> ." [ ]<03588> |
TL ITL © |
Maka apa <04100> gerangan akan disahut <06030> orang kepada suruhan <04397> bangsa <01471> itu? Bahwa sesungguhnya <03588> Tuhan <03068> sudah meneguhkan <03245> Sion <06726> , supaya segala umat-Nya <05971> yang teraniaya <06041> itu lari berlindung ke dalamnya.<02620> |
AYT ITL | Bagaimanakah <04100> mereka akan menjawab <06030> utusan-utusan <04397> bangsa <01471> itu <03588> ? TUHAN <03068> telah mendirikan <03245> Sion <06726> dan para kurban <06041> dari umat-Nya <05971> akan berlindung <02620> di dalamnya.” [ <00> <00> |
AVB ITL | Jawapan <06030> apakah <04100> yang akan diberikan kepada para utusan <04397> bangsa <01471> itu? “TUHAN <03068> telah mengasaskan <03245> Sion <06726> dan kalangan yang tertindas <06041> antara umat-Nya <05971> akan berlindung <02620> di dalamnya.” [ <00> <00> |
TB © |
Dan apakah jawab yang akan diberi kepada utusan-utusan |
TB+TSK (1974) © |
Dan apakah jawab 1 yang akan diberi kepada utusan-utusan bangsa itu? "TUHAN 2 yang meletakkan dasar Sion, dan di sanalah orang-orang yang sengsara 3 dari umat-Nya mendapat perlindungan 4 ." |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. |