TB © |
anjing-anjing hutan |
AYT | Anjing-anjing hutan akan melolong di rumah-rumah yang terbengkalai, dan serigala-serigala akan berada di dalam istana-istana mereka yang mewah. Kesudahan Babel akan segera tiba, hari-harinya tidak akan diperpanjang.” |
TL © |
Di dalam segala istananya akan meliur serigala, dan ular naga akan ada di dalam segala maligainya yang lezat; bahwa ketikanya hampir akan sampai dan harinyapun tiada akan dipertangguhkan. |
BIS © |
Raungan anjing hutan dan serigala akan bergema dari puri-puri dan istana-istana Babel. Saat kehancurannya sudah hampir tiba dan waktunya tidak ditunda lagi." |
MILT | dan serigala-serigala melolong di tempat yang ditinggalkannya, dan anjing-anjing liar dalam istana kesenangan; dan waktu kedatangannya sudah dekat, dan hari-harinya tidak akan diperpanjang." |
Shellabear 2011 | Anjing-anjing hutan akan meraung dalam kota-kotanya yang terbengkalai dan serigala-serigala dalam istana-istananya yang mewah. Waktunya hampir tiba dan umurnya tidak akan diperpanjang. |
AVB | Anjing hutan akan meraung di kota-kota yang terbengkalai dan serigala di istana-istana yang mewah. Waktunya hampir tiba dan umurnya tidak akan dilanjutkan. |
TB ITL © |
anjing-anjing hutan <0338> akan menyalak <06030> di dalam puri-purinya <0490> , dan serigala-serigala <08577> di dalam istana-istana <01964> kesenangan <06027> . Waktunya <06256> akan datang <0935> segera <07138> , dan usianya <03117> tidak <03808> akan diperpanjang .<04900> |
TL ITL © |
Di dalam segala istananya <0490> akan meliur <06030> serigala <0338> , dan ular naga <08577> akan ada di dalam segala maligainya <01964> yang lezat <06027> ; bahwa ketikanya <06256> hampir <07138> akan sampai <0935> dan harinyapun <03117> tiada <03808> akan dipertangguhkan .<04900> |
AYT ITL | Anjing-anjing hutan <0338> akan melolong <06030> di rumah-rumah yang terbengkalai <0490> , dan serigala-serigala <08577> akan berada di dalam istana-istana <01964> mereka yang mewah <06027> . Kesudahan Babel akan segera <07138> tiba <0935> , hari-harinya <03117> tidak <03808> akan diperpanjang <04900> .” [ ]<06256> |
AVB ITL | Anjing hutan <0338> akan meraung <06030> di kota-kota yang terbengkalai <0490> dan serigala <08577> di istana-istana <01964> yang mewah <06027> . Waktunya <06256> hampir <07138> tiba <0935> dan umurnya <03117> tidak <03808> akan dilanjutkan .<04900> |
HEBREW | wksmy <04900> al <03808> hymyw <03117> hte <06256> awbl <0935> bwrqw <07138> gne <06027> ylkyhb <01964> Myntw <08577> wytwnmlab <0490> Myya <0338> hnew (13:22) <06030> |
TB © |
anjing-anjing hutan |
TB+TSK (1974) © |
anjing-anjing hutan 1 akan menyalak di dalam puri-purinya, dan serigala-serigala di dalam istana-istana kesenangan. Waktunya 2 akan datang segera, dan usianya tidak akan diperpanjang. |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. |