Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 1:30

TB ©

Sebab kamu akan seperti pohon keramat yang daunnya layu, dan seperti kebun yang kekurangan air.

AYT

Sesungguhnya, kamu akan menjadi seperti sebuah pohon tarbantin yang daunnya layu dan seperti kebun yang tidak berair.

TL ©

Apabila kamu sendiri seperti pohon jati yang luruh daunnya dan seperti taman yang kekurangan air.

BIS ©

Mereka akan menjadi seperti pohon besar yang layu daunnya, dan seperti kebun yang tidak diairi.

MILT

Sebab kamu akan menjadi seperti pohon yang daunnya berguguran, dan seperti taman yang tanpa aliran air.

Shellabear 2011

Sungguh, kamu akan menjadi seperti pohon keramat yang layu daunnya, dan seperti taman yang tak berair.

AVB

Kerana kamu akan menjadi seperti pokok oak yang layu daunnya, dan seperti taman yang tidak berair.


TB ITL ©

Sebab
<03588>
kamu akan seperti pohon keramat
<0424>
yang daunnya
<05929>
layu
<05034>
, dan seperti kebun
<01593>
yang
<0834>
kekurangan
<0369>
air
<04325>
. [
<01961>
]
TL ITL ©

Apabila
<03588>
kamu sendiri seperti
<05034>
pohon jati
<0424>
yang luruh
<05034>
daunnya
<05929>
dan seperti taman
<01593>
yang
<0834>
kekurangan
<0369>
air
<04325>
.
AYT ITL
Sesungguhnya
<03588>
, kamu akan menjadi
<01961>
seperti sebuah pohon tarbantin
<0424>
yang daunnya
<05929>
layu
<05034>
dan seperti kebun
<01593>
yang
<0834>
tidak
<0369>
berair
<04325>
. [
<00>
]
AVB ITL
Kerana
<03588>
kamu akan menjadi
<01961>
seperti pokok oak
<0424>
yang layu
<05034>
daunnya
<05929>
, dan seperti taman
<01593>
yang
<0834>
tidak
<0369>
berair
<04325>
. [
<00>
]
HEBREW
hl
<0>
Nya
<0369>
Mym
<04325>
rsa
<0834>
hngkw
<01593>
hle
<05929>
tlbn
<05034>
hlak
<0424>
wyht
<01961>
yk (1:30)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Sebab kamu akan seperti pohon keramat yang daunnya layu, dan seperti kebun yang kekurangan air.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=1&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)