TB © |
--Ke mana perginya kekasihmu, |
AYT | Ke mana kekasihmu pergi, hai yang tercantik di antara para perempuan? Ke mana kekasihmu berbelok, supaya kami dapat mencarinya bersamamu? |
TL © |
Ke mana gerangan kekasihmu itu sudah pergi, hai engkau yang terelok di antara segala orang perempuan! Ke mana gerangan kekasihmu itu sudah berpaling muka, supaya kamipun mencahari dia sertamu. |
BIS © |
Ke mana kekasihmu pergi, hai gadis yang paling jelita? Ke mana kekasihmu pergi, agar kami ikut mencarinya? |
MILT | "Ke manakah kekasihmu pergi, hai yang jelita di antara para wanita? Ke mana kekasihmu berpaling? Sebab kami mencarinya bersamamu." |
Shellabear 2011 | Putri-putri Yerusalem Ke mana kekasihmu pergi, hai yang tercantik di antara perempuan-perempuan? Ke mana kekasihmu membelok, supaya kami dapat mencarinya bersamamu? |
AVB | Puteri-puteri Yerusalem Ke mana perginya kekasihmu, wahai yang tercantik di antara perempuan? Katakan ke manakah kekasihmu pergi, agar kami dapat mencarinya bersama-samamu? |
TB ITL © |
-- Ke mana <0575> perginya <01980> kekasihmu <01730> , hai jelita <03303> di antara wanita <0802> ? Ke <0575> <00> jurusan manakah <00> <0575> kekasihmu <01730> pergi <06437> , supaya kami mencarinya <01245> besertamu ?<05973> |
TL ITL © |
Ke mana <0575> gerangan kekasihmu <01730> itu sudah pergi <01980> , hai engkau yang terelok <03303> di antara segala orang perempuan <0802> ! Ke mana <0575> gerangan kekasihmu <01730> itu sudah berpaling <06437> muka, supaya kamipun mencahari <01245> dia sertamu .<05973> |
AYT ITL | Ke mana <0575> kekasihmu <01730> pergi <01980> , hai yang tercantik <03303> di antara para perempuan <0802> ? Ke mana <0575> kekasihmu <01730> berbelok <06437> , supaya kami dapat mencarinya <01245> bersamamu ?<05973> |
AVB ITL | Puteri-puteri Yerusalem Ke mana <0575> perginya <01980> kekasihmu <01730> , wahai yang tercantik <03303> di antara perempuan <0802> ? Katakan ke manakah <0575> kekasihmu <01730> pergi <06437> , agar kami dapat mencarinya <01245> bersama-samamu ?<05973> |
TB+TSK (1974) © |
--Ke mana perginya kekasihmu, hai jelita 1 di antara wanita? Ke jurusan manakah kekasihmu pergi, supaya kami mencarinya 2 besertamu? |