Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Pengkhotbah 9:14

TB ©

ada sebuah kota yang kecil, penduduknya tidak seberapa; seorang raja yang agung menyerang, mengepungnya dan mendirikan tembok-tembok pengepungan yang besar terhadapnya;

AYT

Ada sebuah kota kecil berpenduduk sedikit. Kemudian, seorang raja besar menyerbunya, mengepungnya, dan membangun kubu-kubu pengepungan besar terhadapnya.

TL ©

yaitu, adalah sebuah negeri yang kecil dan sedikit orang isinya, maka datanglah seorang raja yang besar menyerang akan dia, lalu dikepungnya dan diperbuatkannya beberapa kubu yang besar-besar akan melanggar dia.

BIS ©

Ada sebuah kota kecil yang sedikit penduduknya. Pada suatu hari seorang raja besar datang menyerang kota itu. Ia mengepungnya dan bersiap-siap mendobrak temboknya.

TSI

Ada sebuah kota kecil yang jumlah penduduknya sedikit. Pada suatu hari datanglah seorang raja terkenal yang ingin menguasai kota tersebut. Raja itu menyuruh pasukannya menyerang dan mengepung kota itu untuk menerobos masuk.

MILT

ada sebuah kota kecil dengan penduduk yang sedikit; dan seorang raja besar datang menyerang dan mengepungnya serta membangun benteng-benteng pengepungan yang besar terhadapnya;

Shellabear 2011

Ada sebuah kota kecil dengan sedikit penduduk. Seorang raja agung datang menyerangnya, mengepungnya, dan membangun kubu-kubu pertahanan yang besar di sekelilingnya.

AVB

Sebuah kota kecil yang tidak ramai penduduknya diserang dan dikepung oleh tentera seorang raja yang agung. Lalu didirikan pelbagai kubu pengepungan yang besar di sekeliling kota itu.


TB ITL ©

ada sebuah kota
<05892>
yang kecil
<06996>
, penduduknya
<0582>
tidak seberapa
<04592>
; seorang raja
<04428>
yang agung
<01419>
menyerang
<0935>
, mengepungnya
<05437>
dan mendirikan
<01129>
tembok-tembok pengepungan
<04685>
yang besar
<01419>
terhadapnya
<05921>
; [
<0413>
]
TL ITL ©

yaitu, adalah sebuah negeri
<05892>
yang kecil
<06996>
dan sedikit
<04592>
orang
<0582>
isinya, maka datanglah
<0935>
seorang raja
<04428>
yang besar
<01419>
menyerang akan dia, lalu dikepungnya
<05437>
dan diperbuatkannya
<01129>
beberapa kubu
<04685>
yang besar-besar
<01419>
akan melanggar dia.
AYT ITL
Ada sebuah kota
<05892>
kecil
<06996>
berpenduduk sedikit
<04592>
. Kemudian, seorang raja
<04428>
besar
<01419>
menyerbunya, mengepungnya, dan membangun
<01129>
kubu-kubu pengepungan
<04685>
besar
<01419>
terhadapnya. [
<0582>

<00>

<0935>

<0413>

<05437>

<0853>

<05921>
]
AVB ITL
Sebuah kota
<05892>
kecil
<06996>
yang tidak ramai
<04592>
penduduknya
<0582>
diserang
<0935>

<0413>
dan dikepung
<05437>
oleh tentera seorang raja
<04428>
yang agung
<01419>
. Lalu didirikan
<01129>
pelbagai kubu pengepungan
<04685>
yang besar
<01419>
di sekeliling
<05921>
kota itu. [
<00>

<0853>
]
HEBREW
Myldg
<01419>
Mydwum
<04685>
hyle
<05921>
hnbw
<01129>
hta
<0853>
bbow
<05437>
lwdg
<01419>
Klm
<04428>
hyla
<0413>
abw
<0935>
jem
<04592>
hb
<0>
Mysnaw
<0582>
hnjq
<06996>
rye (9:14)
<05892>

TB+TSK (1974) ©

ada sebuah kota yang kecil, penduduknya tidak seberapa; seorang raja yang agung menyerang, mengepungnya dan mendirikan tembok-tembok pengepungan yang besar terhadapnya;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=21&chapter=9&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)