TB © |
Aku tidak merintangi mataku dari apapun yang dikehendakinya, dan aku tidak menahan hatiku dari sukacita apapun, sebab hatiku bersukacita karena segala jerih payahku. Itulah buah segala jerih payahku. 1 |
AYT | Segala sesuatu yang diminta oleh mataku, aku tidak menahan mereka. Aku tidak menahan hatiku dari segala kesenangan. Sebab, hatiku bersukacita atas segala kerja kerasku. Itulah bagianku dari segala kerja kerasku. |
TL © |
Barang sesuatu yang dikehendaki mataku itu tiada kutahankan dari padanya, dan tiada kutegahkan hatiku dari pada barang sesuatu kesukaan; bahkan, hatiku bersukacita akan segala perbuatanku; maka hanya inilah bahagianku dari pada segala usahaku. |
BIS © |
Segala keinginanku, kupuaskan. Tak pernah aku menahan diri untuk menikmati kesenangan apa pun. Aku bangga atas segala hasil jerih payahku, dan itulah upahku. |
TSI | Apa pun yang aku inginkan, aku pasti mendapatkannya. Aku menikmati segala kesenangan apa pun. Aku bersukacita atas semua prestasi yang aku peroleh, karena itulah yang menjadi upah bagiku. |
MILT | Dan segala sesuatu yang mataku inginkan, aku tidak menghindar dari padanya; aku tidak menahan hatiku dari segala kesenangan; sebab hatiku bersukacita atas segala jerih lelahku, dan ini adalah bagianku atas segala susah payahku. |
Shellabear 2011 | Apa pun yang diinginkan mataku tidak kutahan, dan aku tidak mencegah hatiku dari segala kesukaan karena hatiku bersukacita atas segala jerih lelahku. Itulah bagianku dari segala jerih lelahku. |
AVB | Tidak juga kuhalang segala kehendak mataku dan tidak kutahan hatiku daripada segala bentuk kegembiraan, kerana hatiku bersukacita hasil segala usahaku dan kesemua itu ganjaran bagi segala jerih payahku. |
TB ITL © |
Aku tidak <03808> merintangi <07592> mataku <05869> dari apapun <03605> yang <0834> dikehendakinya <0680> , dan aku tidak <03808> menahan <04513> hatiku <03820> dari sukacita <08057> apapun <03605> , sebab <03588> hatiku <03820> bersukacita <08055> karena segala <03605> jerih payahku <05999> . Itulah <01961> <02088> buah <02506> segala <03605> jerih payahku <05999> . [ ]<01992> |
TL ITL © |
Barang sesuatu <03605> yang <0834> dikehendaki <07592> mataku <05869> itu tiada <03808> kutahankan <0680> dari padanya <01992> , dan tiada <03808> kutegahkan <04513> hatiku <03820> dari pada barang sesuatu <03605> kesukaan <08057> ; bahkan <03588> , hatiku <03820> bersukacita <08055> akan segala <03605> perbuatanku <05999> ; maka hanya inilah <02088> bahagianku <02506> dari pada segala <03605> usahaku .<05999> |
AYT ITL | Segala sesuatu <03605> yang <0834> diminta <07592> oleh mataku <05869> , aku tidak <03808> menahan <0680> mereka <01992> . Aku tidak <03808> menahan <04513> hatiku <03820> dari segala <03605> kesenangan <08057> . Sebab <03588> , hatiku <03820> bersukacita <08055> atas segala <03605> kerja kerasku <05999> . Itulah <02088> bagianku <02506> dari segala <03605> kerja kerasku <05999> . [ <0853> <01961> |
AVB ITL | Tidak <03808> juga kuhalang <0680> segala <03605> kehendak <07592> mataku <05869> dan tidak <03808> kutahan <04513> hatiku <03820> daripada segala <03605> bentuk kegembiraan <08057> , kerana <03588> hatiku <03820> bersukacita <08055> hasil segala <03605> usahaku <05999> dan kesemua itu <02088> ganjaran <02506> bagi segala <03605> jerih payahku <05999> . [ <0834> <01992> <0853> <01961> |
HEBREW | ylme <05999> lkm <03605> yqlx <02506> hyh <01961> hzw <02088> ylme <05999> lkm <03605> xmv <08055> ybl <03820> yk <03588> hxmv <08057> lkm <03605> ybl <03820> ta <0853> ytenm <04513> al <03808> Mhm <01992> ytlua <0680> al <03808> ynye <05869> wlas <07592> rsa <0834> lkw (2:10) <03605> |
TB © |
Aku tidak merintangi mataku dari apapun yang dikehendakinya, dan aku tidak menahan hatiku dari sukacita apapun, sebab hatiku bersukacita karena segala jerih payahku. Itulah buah segala jerih payahku. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Aku tidak merintangi mataku 1 dari apapun yang dikehendakinya, dan aku tidak menahan hatiku 2 dari sukacita apapun, sebab hatiku 2 bersukacita karena segala jerih payahku. Itulah buah segala jerih payahku. |
Catatan Full Life |
Pkh 2:1-11 Nas : Pengkh 2:1-11 Salomo menceritakan bagaimana ia telah mencoba kesenangan, kekayaan, dan kenikmatan budaya dalam usaha menemukan kepuasan dan hidup yang menyenangkan; namun semua ini tidak menghasilkan kebahagiaan sejati -- hidup masih tidak memuaskan (ayat Pengkh 2:11). Kita hanya dapat menemukan sejahtera, kepuasan, dan sukacita abadi apabila mencari kebahagiaan dalam Allah dan kehendak-Nya. |