Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Pengkhotbah 10:15

TB ©

Jerih payah orang bodoh melelahkan orang itu sendiri, karena ia tidak mengetahui jalan ke kota.

AYT

Kerja keras orang bodoh melelahkan dirinya karena dia tidak tahu jalan ke kota.

TL ©

Kesusahan orang bodoh tersangat memenatkan orang yang tiada tahu jalan ke negeri.

BIS ©

Cuma orang bodoh yang tak tahu jalan ke rumahnya, ia bekerja keras dengan tak henti-hentinya.

MILT

Jerih lelah orang-orang bodoh meletihkan dirinya sendiri, karena dia tidak mengetahui bagaimana pergi ke kota.

Shellabear 2011

Jerih lelah orang bodoh membuatnya penat; ia tidak tahu jalan menuju kota.

AVB

Maka hanya kelesuan diperoleh si bodoh yang berpenat lelah, kerana dia tidak akan tahu jalan menuju ke kota.


TB ITL ©

Jerih payah
<05999>
orang bodoh
<03684>
melelahkan
<03021>
orang itu sendiri, karena
<0834>
ia tidak
<03808>
mengetahui
<03045>
jalan
<01980>
ke
<0413>
kota
<05892>
.
TL ITL ©

Kesusahan
<05999>
orang bodoh
<03684>
tersangat memenatkan
<03021>
orang yang
<0834>
tiada
<03808>
tahu
<03045>
jalan
<01980>
ke
<0413>
negeri
<05892>
.
AYT ITL
Kerja keras
<05999>
orang bodoh
<03684>
melelahkan
<03021>
dirinya karena
<0834>
dia tidak
<03808>
tahu
<03045>
jalan
<01980>
ke
<0413>
kota
<05892>
.
HEBREW
rye
<05892>
la
<0413>
tkll
<01980>
edy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
wnegyt
<03021>
Mylyokh
<03684>
lme (10:15)
<05999>

TB+TSK (1974) ©

Jerih payah orang bodoh melelahkan orang itu sendiri, karena ia tidak mengetahui jalan ke kota.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=21&chapter=10&verse=15
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)