Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 9:13

TB ©

Perempuan bebal cerewet, sangat tidak berpengalaman ia, dan tidak tahu malu.

AYT

Perempuan yang bodoh itu cerewet; dia naif, dan tidak tahu apa-apa.

TL ©

Bahwa seorang perempuan bodoh itu risau dan dukana, satupun tiada diketahuinya.

BIS ©

Kebodohan adalah seperti wanita cerewet yang tidak berpengalaman dan tidak tahu malu.

TSI

Kebebalan bagaikan seorang perempuan yang berkepala kosong, bodoh, dan suka keributan.

MILT

Wanita bebal itu cerewet, ia tidak berakal budi dan dia tidak mengetahui apa pun.

Shellabear 2011

Perempuan yang bodoh itu cerewet; ia naif, tidak tahu apa-apa.

AVB

Perempuan yang bodoh itu cerewet; dia tidak bertimbang rasa, tidak tahu malu dan tidak tahu apa-apa.


TB ITL ©

Perempuan
<0802>
bebal
<03687>
cerewet
<01993>
, sangat tidak berpengalaman
<06615>
ia, dan tidak
<04100>

<00>

<01077>
tahu
<03045>
malu
<00>

<04100>
.
TL ITL ©

Bahwa seorang perempuan
<0802>
bodoh itu risau
<03687>
dan dukana
<06615>
, satupun tiada
<01077>
diketahuinya
<03045>
.
AYT ITL
Perempuan
<0802>
yang bodoh
<03687>
itu cerewet
<01993>
; dia naif
<06615>
, dan tidak
<01077>
tahu
<03045>
apa-apa
<04100>
.
AVB ITL
Perempuan
<0802>
yang bodoh
<03687>
itu cerewet
<01993>
; dia tidak bertimbang rasa, tidak tahu malu
<06615>
dan tidak
<01077>
tahu
<03045>
apa-apa
<04100>
.
HEBREW
hm
<04100>
hedy
<03045>
lbw
<01077>
twytp
<06615>
hymh
<01993>
twlyok
<03687>
tsa (9:13)
<0802>

TB+TSK (1974) ©

Perempuan bebal cerewet, sangat tidak berpengalaman ia, dan tidak tahu malu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=9&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)