Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 8:31

TB ©

aku bermain-main di atas muka bumi-Nya dan anak-anak manusia menjadi kesenanganku.

AYT

bersenang-senang di atas dunia, bumi-Nya, dan bersukacita bersama anak-anak manusia.

TL ©

Dan aku bermain dalam dunia di atas bumi-Nya dan kesukaanku telah ada dengan anak-anak Adam.

BIS ©

Aku bersenang-senang di atas bumi-Nya, dan merasa bahagia di antara manusia.

MILT

sambil bercengkrama di dunia, yakni bumi-Nya, dan kesenanganku adalah bersama anak-anak manusia.

Shellabear 2011

dan senantiasa bersenang-senang di bumi-Nya, bergembira dengan bani Adam.

AVB

dan sentiasa bersenang-senang di hadapan-Nya, bergembira di atas muka bumi-Nya dan bahagia dengan anak-anak manusia.


TB ITL ©

aku bermain-main
<07832>
di atas
<0854>
muka bumi-Nya
<0776>
dan anak-anak
<01121>
manusia
<0120>
menjadi kesenanganku
<08191>
. [
<08398>
]
TL ITL ©

Dan aku bermain
<07832>
dalam dunia
<08398>
di atas bumi-Nya
<0776>
dan kesukaanku
<08191>
telah ada dengan
<0854>
anak-anak
<01121>
Adam
<0120>
.
AYT ITL
bersenang-senang
<07832>
di atas dunia
<08398>
, bumi-Nya
<0776>
, dan bersukacita
<08191>
bersama
<0854>
anak-anak
<01121>
manusia
<0120>
. [
<00>
]
HEBREW
P
Mda
<0120>
ynb
<01121>
ta
<0854>
yesesw
<08191>
wura
<0776>
lbtb
<08398>
tqxvm (8:31)
<07832>

TB+TSK (1974) ©

aku bermain-main di atas muka bumi-Nya dan anak-anak manusia menjadi kesenanganku.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=8&verse=31
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)