Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 8:16

TB ©

Karena aku para pembesar berkuasa juga para bangsawan dan semua hakim di bumi.

AYT

Oleh karena aku, pemimpin-pemimpin berkuasa, begitu juga para bangsawan dan semua hakim di bumi.

TL ©

Oleh aku juga segala penghulu dan orang bangsawan memegang perintah, demikianpun segala hakim dalam dunia.

BIS ©

Karena jasaku, para pembesar dan para bangsawan memerintah dan menjalankan keadilan.

TSI

Setiap pemimpin dan pejabat, hanya dapat belajar keadilan dari aku.

MILT

Para penguasa dan pembesar memerintah karena aku, demikian juga semua hakim di bumi.

Shellabear 2011

Karena aku para pembesar memerintah, juga para bangsawan, yaitu semua pengadil di bumi.

AVB

Kerana aku, para raja dan bangsawan berkuasa, malahan semua yang memerintah di bumi dengan adil.


TB ITL ©

Karena aku para pembesar
<08269>
berkuasa
<08323>
juga para bangsawan
<05081>
dan semua
<03605>
hakim
<08199>
di bumi
<0776>
.
TL ITL ©

Oleh aku juga segala penghulu
<08269>
dan orang bangsawan
<05081>
memegang perintah, demikianpun
<08323>
segala
<03605>
hakim
<08199>
dalam dunia
<0776>
.
AYT ITL
Oleh karena aku
<00>
, pemimpin-pemimpin
<08269>
berkuasa
<08323>
, begitu juga para bangsawan
<05081>
dan semua
<03605>
hakim
<08199>
di bumi
<0776>
.
AVB ITL
Kerana aku, para raja
<08269>
dan bangsawan
<05081>
berkuasa
<08323>
, malahan semua
<03605>
yang memerintah
<08199>

<0>
di bumi
<0776>
dengan adil
<0>

<08199>
. [
<00>
]
HEBREW
qdu
<0776>
yjps
<08199>
lk
<03605>
Mybydnw
<05081>
wrvy
<08323>
Myrv
<08269>
yb (8:16)
<0>

TB+TSK (1974) ©

Karena aku para pembesar berkuasa juga para bangsawan dan semua hakim di bumi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=8&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)