Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 6:13

TB ©

yang mengedipkan matanya, yang bermain kaki dan menunjuk-nunjuk dengan jari,

AYT

dia mengedipkan mata, berisyarat dengan kaki, dan menunjuk-nunjuk dengan jari-jarinya;

TL ©

Bahwa iapun mengendap-endap dengan matanya dan mengguit-guit dengan kakinya dan memberi isyarat dengan jarinya;

BIS ©

Ia bermain mata dan membuat isyarat untuk menipu.

TSI

Mereka mengedipkan mata atau membuat isyarat kecil dengan tangan atau kaki supaya rekannya membantu dalam penipuan.

MILT

yang berkedip dengan matanya, yang berbicara dengan memainkan kakinya dan yang menuding dengan jari-jarinya;

Shellabear 2011

Ia mengedipkan matanya, memberi isyarat dengan kakinya dan menunjuk-nunjuk dengan jarinya.

AVB

Dia mengenyitkan matanya, memberikan isyarat dengan kakinya dan berisyarat dengan jarinya.


TB ITL ©

yang mengedipkan
<07169>
matanya
<05869>
, yang bermain
<04448>
kaki
<07272>
dan menunjuk-nunjuk
<03384>
dengan jari
<0676>
,
TL ITL ©

Bahwa iapun mengendap-endap
<07169>
dengan matanya
<05869>
dan mengguit-guit
<04448>
dengan kakinya
<07272>
dan memberi isyarat
<03384>
dengan jarinya
<0676>
;
AYT ITL
dia mengedipkan
<07169>
mata
<05869>
, berisyarat
<04448>
dengan kaki
<07272>
, dan menunjuk-nunjuk
<03384>
dengan jari-jarinya
<0676>
;
AVB ITL
Dia mengenyitkan
<07169>
matanya
<05869>
, memberikan isyarat
<04448>
dengan kakinya
<07272>
dan berisyarat
<03384>
dengan jarinya
<0676>
.
HEBREW
wytebuab
<0676>
hrm
<03384>
*wlgrb
<07272>
llm
<04448>
*wynyeb
<05869>
Urq (6:13)
<07169>

TB+TSK (1974) ©

yang mengedipkan matanya, yang bermain kaki dan menunjuk-nunjuk dengan jari,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=6&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)