TB © |
Biarlah ia minum |
AYT | Biarkan mereka minum, dan melupakan kemiskinannya, dan tidak lagi mengingat kesusahannya. |
TL © |
Biarlah ia minum serta melupakan celakanya dan tiada ia teringat lagi akan kesukarannya. |
BIS © |
Mereka minum untuk melupakan kemiskinan dan kesusahan mereka. |
TSI | Biarlah mereka minum untuk melupakan kemiskinannya dan tak lagi mengingat-ingat masalahnya. |
MILT | Biarlah dia minum dan melupakan kemiskinannya dan tidak lagi mengingat kesusahannya. |
Shellabear 2011 | Biarlah ia minum dan lupa akan kemiskinannya, serta tidak lagi mengingat kesusahannya. |
AVB | Biarlah dia minum dan lupa akan kemiskinannya, serta tidak lagi mengingat akan kesusahannya. |
TB ITL © |
Biarlah ia minum <08354> dan melupakan <07911> kemiskinannya <07389> , dan tidak <03808> lagi <05750> mengingat <02142> kesusahannya .<05999> |
TL ITL © |
Biarlah ia minum <08354> serta melupakan <07911> celakanya <07389> dan tiada <03808> ia teringat <02142> lagi <05750> akan kesukarannya .<05999> |
AYT ITL | Biarkan mereka minum <08354> , dan melupakan <07911> kemiskinannya <07389> , dan tidak <03808> lagi <05750> mengingat <02142> kesusahannya .<05999> |
AVB ITL | Biarlah dia minum <08354> dan lupa <07911> akan kemiskinannya <07389> , serta tidak <03808> lagi <05750> mengingat <02142> akan kesusahannya .<05999> |
HEBREW | dwe <05750> rkzy <02142> al <03808> wlmew <05999> wsyr <07389> xksyw <07911> htsy (31:7) <08354> |
TB © |
Biarlah ia minum |
TB+TSK (1974) © |
1 Biarlah ia minum dan melupakan kemiskinannya, dan tidak lagi mengingat kesusahannya. |
Catatan Full Life |
Ams 31:6-7 Nas : Ams 31:6-7 Mustahil penulis yang diilhamkan bermaksud membenarkan atau memerintahkan orang untuk mabuk sebagai upaya melupakan kesulitan-kesulitan hidup menjelang kematian. Jawaban Allah bagi penderitaan ialah berbalik kepada Dia di dalam doa, bukan minuman yang memabukkan (pasal Mazm 12:1-9; Mazm 25:1-22; 30:1-13; 34:1-23).
|