Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 30:14

TB ©

Ada keturunan yang giginya adalah pedang, yang gigi geliginya adalah pisau, untuk memakan habis dari bumi orang-orang yang tertindas, orang-orang yang miskin di antara manusia.

AYT

Ada generasi yang giginya seperti pedang, yang gigi taringnya seperti pisau, untuk melahap orang-orang miskin dari bumi dan orang-orang melarat dari antara manusia.

TL ©

suatu bangsa yang giginya laksana pedang dan gigi gerahamnya laksana pisau, hendak makan habis akan segala orang miskin yang di dalam negeri, dan akan segala orang yang kekurangan di antara manusia.

BIS ©

Ada orang yang mencari nafkah dengan cara yang kejam; mereka bengis dan memeras orang miskin dan orang lemah.

TSI

Ada jenis orang yang rakus dan kejam bagai hewan buas bergigi tajam. Mereka memangsa orang-orang miskin dan lemah hingga lenyap dari antara manusia di muka bumi.

MILT

ada generasi yang giginya seperti pedang dan rahang giginya seperti pisau, untuk melahap orang-orang miskin di bumi dan orang-orang yang berkekurangan di antara manusia.

Shellabear 2011

Ada keturunan yang giginya seperti pedang dan gerahamnya seperti pisau, untuk menghabiskan fakir miskin dari bumi dan kaum duafa dari antara manusia.

AVB

Ada keturunan yang giginya seperti pedang dan rahangnya seperti pisau, untuk membaham orang miskin dari bumi dan kaum tertindas daripada kalangan manusia.


TB ITL ©

Ada keturunan
<01755>
yang giginya
<08127>
adalah pedang
<02719>
, yang gigi geliginya
<04973>
adalah pisau
<03979>
, untuk memakan habis
<0398>
dari bumi
<0776>
orang-orang yang tertindas
<06041>
, orang-orang yang miskin
<034>
di antara manusia
<0120>
.
TL ITL ©

suatu bangsa
<01755>
yang giginya
<08127>
laksana pedang
<02719>
dan gigi gerahamnya
<04973>
laksana pisau
<03979>
, hendak makan habis
<0398>
akan segala orang miskin
<06041>
yang di dalam negeri
<0776>
, dan akan segala orang yang kekurangan
<034>
di antara manusia
<0120>
.
AYT ITL
Ada generasi
<01755>
yang giginya
<08127>
seperti pedang
<02719>
, yang gigi taringnya
<04973>
seperti pisau
<03979>
, untuk melahap
<0398>
orang-orang miskin
<06041>
dari bumi
<0776>
dan orang-orang melarat
<034>
dari antara manusia
<0120>
. [
<00>
]
AVB ITL
Ada keturunan
<01755>
yang giginya
<08127>
seperti pedang
<02719>
dan rahangnya
<04973>
seperti pisau
<03979>
, untuk membaham
<0398>
orang miskin
<06041>
dari bumi
<0776>
dan kaum tertindas
<034>
daripada kalangan manusia
<0120>
. [
<00>
]
HEBREW
P
Mdam
<0120>
Mynwybaw
<034>
Uram
<0776>
Myyne
<06041>
lkal
<0398>
wyteltm
<04973>
twlkamw
<03979>
wyns
<08127>
twbrx
<02719>
rwd (30:14)
<01755>

TB+TSK (1974) ©

Ada keturunan yang giginya adalah pedang, yang gigi geliginya adalah pisau, untuk memakan habis dari bumi orang-orang yang tertindas, orang-orang yang miskin di antara manusia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=30&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)