TB © |
Perkataan |
AYT | Perkataan Agur, anak Yake, dari Masa. Kata orang itu, “Aku lelah, ya Allah. Aku lelah, ya Allah, sampai habis tenagaku.” |
TL © |
Bahwa inilah perkataan Agur bin Yakai; sabda perumpamaan orang itu kepada Itiel, bahkan kepada Itiel dan Ukhal. |
BIS © |
Inilah perkataan-perkataan yang diucapkan oleh Agur anak Yake dari Masa: "Aku lelah, ya Allah, aku lelah! Habislah tenagaku! |
TSI | Inilah perkataan Agur anak Yake, suatu perkataan bijak. Tuhan, aku lelah dan kehabisan tenaga. |
MILT | Perkataan Agur anak Yakeh. Pesan perkataan orang itu kepada Itiel, bahkan kepada Itiel dan Ukal, |
Shellabear 2011 | Inilah perkataan Agur bin Yake, dari Masa: Tutur kata orang itu kepada Itiel, kepada Itiel dan Ukal, |
AVB | Inilah kata-kata Agur anak Yake, dari Masa: Berkatalah orang itu kepada Itiel, kepada Itiel dan Ukal, |
TB ITL © |
Perkataan <01697> Agur <094> bin <01121> Yake <03348> dari Masa <04853> . Tutur kata <05002> orang <01397> itu: Aku berlelah-lelah <0384> , ya Allah, aku berlelah-lelah <0384> , sampai habis tenagaku .<0401> |
TL ITL © |
Bahwa inilah perkataan <01697> Agur <094> bin <01121> Yakai <03348> ; sabda <05002> perumpamaan <04853> orang <01397> itu kepada Itiel <0384> , bahkan kepada Itiel <0384> dan Ukhal .<0401> |
AYT ITL | Perkataan <01697> Agur <094> , anak <01121> Yake <03348> , dari Masa <04853> . Kata <05002> orang <01397> itu, “Aku lelah, ya Allah <0384> . Aku lelah, ya Allah <0384> , sampai habis tenagaku .”<0401> |
AVB ITL | Inilah kata-kata <01697> Agur <094> anak <01121> Yake <03348> , dari Masa <04853> : Berkatalah <05002> orang <01397> itu kepada Itiel <0384> , kepada Itiel <0384> dan Ukal ,<0401> |
HEBREW | lkaw <0401> laytyal <0384> laytyal <0384> rbgh <01397> Man <05002> avmh <04853> hqy <03348> Nb <01121> rwga <094> yrbd (30:1) <01697> |
TB+TSK (1974) © |
Perkataan Agur 1 bin Yake dari Masa. Tutur kata orang itu: Aku berlelah-lelah 2 , ya Allah, aku berlelah-lelah 2 , sampai habis tenagaku. |