Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 29:9

TB ©

Jika orang bijak beperkara dengan orang bodoh, orang bodoh ini mengamuk dan tertawa, sehingga tak ada ketenangan.

AYT

Jika orang berhikmat beperkara dengan orang bodoh, orang bodoh itu hanya akan mengamuk atau tertawa sehingga tidak ada ketenangan.

TL ©

Bahwa orang berbudi dengan orang bodoh berbantah-bantah selalu, baik dengan amarah baik dengan tertawa, tiada juga berhentinya.

BIS ©

Kalau orang bijaksana dan orang bodoh berperkara, orang bodoh itu hanya mengamuk dan tertawa sehingga menimbulkan keributan.

MILT

Bila orang bijak beperkara dengan orang bebal, apakah dia mengamuk ataupun tertawa, juga tidak ada ketenangan.

Shellabear 2011

Jika orang bijak berperkara dengan orang bodoh, maka orang bodoh itu marah dan tertawa-tawa, akibatnya tidak ada ketenangan.

AVB

Jika orang bijaksana berperkara dengan orang bodoh, orang bodoh itu marah dan mencemuh, akibatnya tidak ada ketenangan.


TB ITL ©

Jika orang
<0376>
bijak
<02450>
beperkara
<08199>
dengan
<0854>
orang
<0376>
bodoh
<0191>
, orang bodoh ini mengamuk
<07264>
dan tertawa
<07832>
, sehingga tak ada
<0369>
ketenangan
<05183>
.
TL ITL ©

Bahwa orang
<0376>
berbudi
<02450>
dengan
<0854>
orang
<0376>
bodoh
<0191>
berbantah-bantah
<08199>
selalu, baik dengan amarah
<07264>
baik dengan tertawa
<07832>
, tiada
<0369>
juga berhentinya
<05183>
.
AYT ITL
Jika orang
<0376>
berhikmat
<02450>
beperkara
<08199>
dengan
<0854>
orang
<0376>
bodoh
<0191>
, orang bodoh itu hanya akan mengamuk
<07264>
atau tertawa
<07832>
sehingga tidak ada
<0369>
ketenangan
<05183>
.
HEBREW
txn
<05183>
Nyaw
<0369>
qxvw
<07832>
zgrw
<07264>
lywa
<0191>
sya
<0376>
ta
<0854>
jpsn
<08199>
Mkx
<02450>
sya (29:9)
<0376>

TB+TSK (1974) ©

Jika orang bijak beperkara dengan orang bodoh, orang bodoh ini mengamuk dan tertawa, sehingga tak ada ketenangan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=29&verse=9
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)