TB © |
Pencemooh mengacaukan kota, tetapi orang bijak meredakan amarah. |
AYT | Manusia pencemooh mengacaukan kota, tetapi orang berhikmat menenangkan kemurkaan. |
TL © |
Orang pengolok-olok dapat menyalakan sebuah negeri, tetapi orang yang berbudi itu memadamkan marah. |
BIS © |
Orang yang suka mencela dapat mengacaukan kota, tetapi orang bijaksana menentramkan suasana. |
TSI | Orang yang suka menghina sama seperti orang yang membakar kota, tetapi orang yang bijak dapat memadamkan api keributan. |
MILT | Orang-orang pencemooh menyulut kota, tetapi orang-orang bijak meredakan amarah. |
Shellabear 2011 | Para pencemooh membuat kota bergejolak, tetapi orang bijak menyurutkan amarah. |
AVB | Para pencemuh membuat kota bergejolak, tetapi orang bijak menyurutkan amarah. |
TB ITL © |
Pencemooh <03944> <0376> mengacaukan <06315> kota <07151> , tetapi orang bijak <02450> meredakan <07725> amarah .<0639> |
TL ITL © |
Orang <0376> pengolok-olok <03944> dapat menyalakan <06315> sebuah negeri <07151> , tetapi orang yang berbudi <02450> itu memadamkan <07725> marah .<0639> |
AYT ITL | Manusia <0376> pencemooh <03944> mengacaukan <06315> kota <07151> , tetapi orang berhikmat <02450> menenangkan kemurkaan <0639> . [ ]<07725> |
AVB ITL | Para <0376> pencemuh <03944> membuat <06315> <0> kota <07151> bergejolak <0> <06315> , tetapi orang bijak <02450> menyurutkan <07725> amarah .<0639> |
HEBREW | Pa <0639> wbysy <07725> Mymkxw <02450> hyrq <07151> wxypy <06315> Nwul <03944> ysna (29:8) <0376> |
TB+TSK (1974) © |
Pencemooh 1 mengacaukan kota 2 , tetapi orang bijak 3 meredakan amarah. |