Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 29:25

TB ©

Takut kepada orang mendatangkan jerat, tetapi siapa percaya kepada TUHAN, dilindungi.

AYT

Takut akan manusia mendatangkan jerat, tetapi orang yang percaya kepada TUHAN akan ditinggikan.

TL ©

Takut akan orang ia itu menjadi suatu jerat, tetapi orang yang percaya akan Tuhan ia itu akan ditaruh dalam perlindungan yang tinggi.

BIS ©

Takut akan pendapat orang, mengakibatkan kesusahan. Percayalah kepada TUHAN, maka engkau akan aman.

TSI

Siapa yang takut kepada manusia menjerat diri sendiri, tetapi siapa yang percaya kepada TUHAN akan selamat.

MILT

Takut kepada manusia mendatangkan jerat, tetapi siapa yang percaya kepada TUHAN YAHWEH 03068 akan ditinggikan.

Shellabear 2011

Rasa takut terhadap manusia mendatangkan jerat, tetapi siapa percaya kepada ALLAH akan dilindungi.

AVB

Rasa takut terhadap manusia mendatangkan jerat, tetapi sesiapa percaya kepada TUHAN akan terselamat.


TB ITL ©

Takut
<02731>
kepada orang
<0120>
mendatangkan
<05414>
jerat
<04170>
, tetapi siapa percaya
<0982>
kepada TUHAN
<03068>
, dilindungi
<07682>
.
TL ITL ©

Takut
<02731>
akan orang
<0120>
ia itu menjadi suatu jerat
<04170>
, tetapi orang yang percaya
<0982>
akan Tuhan
<03068>
ia itu akan ditaruh dalam perlindungan yang tinggi
<07682>
.
AYT ITL
Takut
<02731>
akan manusia
<0120>
mendatangkan
<05414>
jerat
<04170>
, tetapi orang yang percaya
<0982>
kepada TUHAN
<03068>
akan ditinggikan
<07682>
.
AVB ITL
Rasa takut
<02731>
terhadap manusia
<0120>
mendatangkan
<05414>
jerat
<04170>
, tetapi sesiapa percaya
<0982>
kepada TUHAN
<03068>
akan terselamat
<07682>
.
HEBREW
bgvy
<07682>
hwhyb
<03068>
xjwbw
<0982>
sqwm
<04170>
Nty
<05414>
Mda
<0120>
tdrx (29:25)
<02731>

TB+TSK (1974) ©

Takut kepada orang mendatangkan jerat, tetapi siapa percaya kepada TUHAN, dilindungi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=29&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)