TB © |
Si pemarah menimbulkan pertengkaran, dan orang yang lekas gusar, banyak pelanggarannya. |
AYT | Seorang pemarah menimbulkan pertengkaran, dan orang yang cepat gusar banyak pelanggarannya. |
TL © |
Seorang pemarah itu menerbitkan perkelahian, dan orang yang angat nafsunya itu melimpahkan kesalahan. |
BIS © |
Orang yang cepat marah membuat banyak orang bertengkar dan berdosa. |
TSI | Pemarah yang sering meledak-ledak akan menyebabkan pertengkaran dan banyak berbuat dosa. |
MILT | Orang yang marah menimbulkan pertengkaran dan yang empunya amarah akan ada banyak pelanggaran. |
Shellabear 2011 | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran, dan orang yang lekas gusar banyak pelanggarannya. |
AVB | Orang yang pemarah membangkitkan pertengkaran, dan orang yang panas baran banyak pelanggarannya. |
TB ITL © |
Si pemarah <0639> <0376> menimbulkan <01624> pertengkaran <04066> , dan orang <01167> yang lekas gusar <02534> , banyak <07227> pelanggarannya .<06588> |
TL ITL © |
Seorang <0376> pemarah <0639> itu menerbitkan <01624> perkelahian <04066> , dan orang <01167> yang angat nafsunya <02534> itu melimpahkan <07227> kesalahan .<06588> |
AYT ITL | Seorang <0376> pemarah <0639> menimbulkan <01624> pertengkaran <04066> , dan orang <01167> yang cepat gusar <02534> banyak <07227> pelanggarannya .<06588> |
AVB ITL | Orang <0376> yang pemarah <0639> membangkitkan <01624> pertengkaran <04066> , dan orang <01167> yang panas baran <02534> banyak <07227> pelanggarannya .<06588> |
HEBREW | esp <06588> br <07227> hmx <02534> lebw <01167> Nwdm <04066> hrgy <01624> Pa <0639> sya (29:22) <0376> |
TB+TSK (1974) © |
Si pemarah 1 menimbulkan pertengkaran, dan orang yang lekas gusar 2 , banyak pelanggarannya. |