Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 29:19

TB ©

Dengan kata-kata saja seorang hamba tidak dapat diajari, sebab walaupun ia mengerti, namun ia tidak mengindahkannya.

AYT

Seorang hamba tidak dapat dididik hanya dengan perkataan, karena walaupun dia mengerti, dia tidak akan menanggapi.

TL ©

Seorang hamba yang mengerti, tetapi tiada juga memberi jawab, janganlah diajar akan dia dengan perkataan.

BIS ©

Seorang hamba tidak dapat diajar hanya dengan kata-kata. Ia mengerti, tapi tidak akan memperhatikannya.

MILT

Seorang hamba tidak akan dididik dengan perkataan, karena sekalipun dia mengerti tidak akan ada jawaban.

Shellabear 2011

Seorang hamba tak dapat diajari dengan perkataan saja, karena sekalipun ia mengerti, ia tidak menanggapinya.

AVB

Seorang hamba tidak dapat diajar dengan kata-kata sahaja, kerana sekalipun dia mengerti, dia tidak mengendahkannya.


TB ITL ©

Dengan kata-kata
<01697>
saja seorang hamba
<05650>
tidak
<03808>
dapat diajari
<03256>
, sebab
<03588>
walaupun ia mengerti
<0995>
, namun ia tidak
<0369>
mengindahkannya
<04617>
.
TL ITL ©

Seorang hamba
<05650>
yang mengerti
<0995>
, tetapi tiada
<0369>
juga memberi jawab
<04617>
, janganlah
<03808>
diajar
<03256>
akan dia dengan perkataan
<01697>
.
AYT ITL
Seorang hamba
<05650>
tidak dapat
<03808>
dididik
<03256>
hanya dengan perkataan
<01697>
, karena
<03588>
walaupun dia mengerti
<0995>
, dia tidak
<0369>
akan menanggapi
<04617>
.
HEBREW
hnem
<04617>
Nyaw
<0369>
Nyby
<0995>
yk
<03588>
dbe
<05650>
rowy
<03256>
al
<03808>
Myrbdb (29:19)
<01697>

TB+TSK (1974) ©

Dengan kata-kata saja seorang hamba tidak dapat diajari, sebab walaupun ia mengerti, namun ia tidak mengindahkannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=29&verse=19
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)