TB © |
Siapa menegur orang akan kemudian lebih disayangi dari pada orang yang menjilat. |
AYT | Orang yang menegur orang lain akan lebih diperkenan sesudahnya daripada orang yang menjilat dengan lidahnya. |
TL © |
Orang yang menegurkan orang, pada kesudahan ia mendapat hormat kelak, terlebih dari pada orang yang mengangkat-angkat dengan mulutnya. |
BIS © |
Orang yang memberi teguran akhirnya lebih dihargai daripada orang yang memberi sanjungan. |
TSI | Orang yang menegur sesamanya dengan terus terang pada akhirnya akan lebih disukai daripada orang yang memuji dengan tidak tulus. |
MILT | Siapa menegur seseorang maka sesudahnya dia akan memperoleh kemurahan, lebih daripada orang yang merayu dengan lidahnya. |
Shellabear 2011 | Siapa menegur seseorang pada akhirnya akan lebih disayangi daripada orang yang menjilat. |
AVB | Sesiapa yang menegur seseorang akhirnya akan lebih disayangi daripada orang yang mengampu dengan lidahnya. |
TB ITL © |
Siapa menegur <03198> orang <0120> akan kemudian <0310> lebih disayangi <04672> <02580> dari pada orang yang menjilat <03956> <02505> |
TL ITL © |
Orang yang menegurkan <03198> orang <0120> , pada kesudahan <0310> ia mendapat <04672> hormat <02580> kelak, terlebih dari pada orang yang mengangkat-angkat <02505> dengan mulutnya .<03956> |
AYT ITL | Orang yang menegur <03198> orang lain <0120> akan lebih diperkenan <02580> <04672> sesudahnya <0310> daripada orang yang menjilat <02505> dengan lidahnya .<03956> |
AVB ITL | Sesiapa yang menegur <03198> seseorang <0120> akhirnya <0310> akan lebih disayangi <02580> daripada orang yang mengampu <04672> <02505> dengan lidahnya .<03956> |
HEBREW | Nwsl <03956> qylxmm <02505> aumy <04672> Nx <02580> yrxa <0310> Mda <0120> xykwm (28:23) <03198> |
TB+TSK (1974) © |
1 Siapa menegur orang akan kemudian lebih disayangi dari pada orang yang menjilat. |