Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 28:21

TB ©

Memandang bulu tidaklah baik, tetapi untuk sekerat roti orang membuat pelanggaran.

AYT

Memandang muka itu tidak baik, karena demi sepotong roti, orang dapat melakukan pelanggaran.

TL ©

Pandang muka orang dalam hukum itu tak baik, karena dari sebab sesuap nasi orang akan bersalah kelak.

BIS ©

Tidak baik membeda-bedakan orang; tetapi ada juga hakim yang mau berlaku curang hanya untuk mendapat sedikit uang.

TSI

Tak baik berlaku tidak adil. Namun ada orang yang mau melanggar hukum hanya demi sesuap nasi.

MILT

Membeda-bedakan rupa tidaklah baik, karena orang dapat berbuat dosa sebab sepotong roti.

Shellabear 2011

Tidaklah baik memandang muka; tetapi untuk sepotong roti orang melakukan pelanggaran.

AVB

Tidaklah baik bersikap berat sebelah; kerana sekadar untuk sepotong roti orang akan melakukan pelanggaran.


TB ITL ©

Memandang bulu
<06440>

<05234>
tidaklah
<03808>
baik
<02896>
, tetapi untuk
<05921>
sekerat
<06595>
roti
<03899>
orang
<01397>
membuat pelanggaran
<06586>
.
TL ITL ©

Pandang
<05234>
muka
<06440>
orang dalam hukum itu tak
<03808>
baik
<02896>
, karena dari
<05921>
sebab sesuap
<06595>
nasi
<03899>
orang
<01397>
akan bersalah
<06586>
kelak.
AYT ITL
Memandang
<05234>
muka
<06440>
itu tidak
<03808>
baik
<02896>
, karena demi sepotong
<06595>
roti
<03899>
, orang
<01397>
dapat melakukan pelanggaran
<06586>
. [
<05921>
]
AVB ITL
Tidaklah
<03808>
baik
<02896>
bersikap berat sebelah
<05234>

<06440>
; kerana
<05921>
sekadar untuk sepotong
<06595>
roti
<03899>
orang
<01397>
akan melakukan pelanggaran
<06586>
.
HEBREW
rbg
<01397>
espy
<06586>
Mxl
<03899>
tp
<06595>
lew
<05921>
bwj
<02896>
al
<03808>
Mynp
<06440>
rkh (28:21)
<05234>

TB+TSK (1974) ©

Memandang bulu tidaklah baik, tetapi untuk sekerat roti orang membuat pelanggaran.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=28&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)