TB © |
Siapa pagi-pagi sekali memberi selamat dengan suara nyaring, hal itu akan dianggap sebagai kutuk baginya. |
AYT | Siapa memberkati sesamanya dengan suara nyaring pagi-pagi sekali, itu akan dihitungkan sebagai kutuk. |
TL © |
Orang yang memuji sahabatnya dengan nyaring suaranya sambil bangun pagi-pagi, maka ia itu dapat dibilangkan baginya akan laknat. |
BIS © |
Siapa pagi-pagi mengucapkan salam kepada kawannya dengan suara yang kuat, dianggap mengucapkan laknat. |
TSI | Menyapa tetangga dengan berteriak pagi-pagi benar hanya akan dianggap gangguan yang menyebalkan. |
MILT | Siapa yang memberkati sesamanya dengan suara nyaring pada dini hari dengan membuatnya bangun lebih pagi, nistaan akan diperhitungkan kepadanya. |
Shellabear 2011 | Orang yang pagi-pagi sekali memohonkan berkah bagi sesamanya dengan suara nyaring, itu akan dianggap kutuk baginya. |
AVB | Kata-kata berkat yang diucapkan bagi kawan dengan suara keras pada awal-awal pagi, akan dianggap sebagai kutukan. |
TB ITL © |
Siapa pagi-pagi <01242> sekali <07925> memberi selamat <01288> dengan suara <06963> nyaring <01419> , hal itu akan dianggap <02803> sebagai kutuk <07045> baginya. [ ]<07453> |
TL ITL © |
Orang yang memuji <01288> sahabatnya <07453> dengan nyaring <06963> suaranya sambil bangun <07925> pagi-pagi <01242> , maka ia itu dapat dibilangkan <02803> baginya akan laknat .<07045> |
AYT ITL | Siapa memberkati <01288> sesamanya <07453> dengan suara <06963> nyaring <01419> pagi-pagi <01242> <07925> sekali, itu akan dihitungkan <02803> sebagai kutuk <07045> . [ ]<00> |
AVB ITL | Kata-kata berkat yang diucapkan <01288> bagi kawan <07453> dengan suara <06963> keras <01419> pada awal-awal <07925> pagi <01242> , akan dianggap <02803> sebagai kutukan <07045> . [ ]<00> |
HEBREW | wl <0> bsxt <02803> hllq <07045> Myksh <07925> rqbb <01242> lwdg <01419> lwqb <06963> wher <07453> Krbm (27:14) <01288> |
TB+TSK (1974) © |
Siapa pagi-pagi sekali memberi selamat 1 dengan suara nyaring, hal itu akan dianggap sebagai kutuk baginya. |