Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 26:3

TB ©

Cemeti adalah untuk kuda, kekang untuk keledai, dan pentung untuk punggung orang bebal.

AYT

Cambuk untuk kuda, kekang untuk keledai, dan rotan untuk punggung orang-orang bodoh.

TL ©

Cemeti adalah bagi kuda, dan kekang adalah bagi keledai, tetapi rotan bagi belakang orang jahil.

BIS ©

Keledai harus dikenakan kekang, kuda harus dicambuk, demikian juga orang bodoh harus dipukul.

TSI

Seperti cambuk digunakan untuk mengarahkan kuda, dan tali kekang untuk keledai, demikianlah hajaran diperlukan untuk mendidik orang bebal.

MILT

Cambuk untuk kuda, kekang untuk keledai dan pentung untuk punggung orang bebal.

Shellabear 2011

Cemeti bagi kuda, kekang bagi keledai, dan rotan bagi punggung orang bodoh.

AVB

Cemeti bagi kuda, kekang bagi keldai, dan rotan bagi belakang si orang bodoh.


TB ITL ©

Cemeti
<07752>
adalah untuk kuda
<05483>
, kekang
<04964>
untuk keledai
<02543>
, dan pentung
<07626>
untuk punggung
<01460>
orang bebal
<03684>
.
TL ITL ©

Cemeti
<07752>
adalah bagi kuda
<05483>
, dan kekang
<04964>
adalah bagi keledai
<02543>
, tetapi rotan
<07626>
bagi belakang
<01460>
orang jahil
<03684>
.
AYT ITL
Cambuk
<07752>
untuk kuda
<05483>
, kekang
<04964>
untuk keledai
<02543>
, dan rotan
<07626>
untuk punggung
<01460>
orang-orang bodoh
<03684>
.
AVB ITL
Cemeti
<07752>
bagi kuda
<05483>
, kekang
<04964>
bagi keldai
<02543>
, dan rotan
<07626>
bagi belakang
<01460>
si orang bodoh
<03684>
.
HEBREW
Mylyok
<03684>
wgl
<01460>
jbsw
<07626>
rwmxl
<02543>
gtm
<04964>
owol
<05483>
jws (26:3)
<07752>

TB+TSK (1974) ©

Cemeti adalah untuk kuda, kekang untuk keledai, dan pentung untuk punggung orang bebal.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=26&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)