TB © |
Cemeti adalah untuk kuda, kekang untuk keledai, |
AYT | Cambuk untuk kuda, kekang untuk keledai, dan rotan untuk punggung orang-orang bodoh. |
TL © |
Cemeti adalah bagi kuda, dan kekang adalah bagi keledai, tetapi rotan bagi belakang orang jahil. |
BIS © |
Keledai harus dikenakan kekang, kuda harus dicambuk, demikian juga orang bodoh harus dipukul. |
TSI | Seperti cambuk digunakan untuk mengarahkan kuda, dan tali kekang untuk keledai, demikianlah hajaran diperlukan untuk mendidik orang bebal. |
MILT | Cambuk untuk kuda, kekang untuk keledai dan pentung untuk punggung orang bebal. |
Shellabear 2011 | Cemeti bagi kuda, kekang bagi keledai, dan rotan bagi punggung orang bodoh. |
AVB | Cemeti bagi kuda, kekang bagi keldai, dan rotan bagi belakang si orang bodoh. |
TB ITL © |
Cemeti <07752> adalah untuk kuda <05483> , kekang <04964> untuk keledai <02543> , dan pentung <07626> untuk punggung <01460> orang bebal .<03684> |
TL ITL © |
Cemeti <07752> adalah bagi kuda <05483> , dan kekang <04964> adalah bagi keledai <02543> , tetapi rotan <07626> bagi belakang <01460> orang jahil .<03684> |
AYT ITL | Cambuk <07752> untuk kuda <05483> , kekang <04964> untuk keledai <02543> , dan rotan <07626> untuk punggung <01460> orang-orang bodoh .<03684> |
AVB ITL | Cemeti <07752> bagi kuda <05483> , kekang <04964> bagi keldai <02543> , dan rotan <07626> bagi belakang <01460> si orang bodoh .<03684> |
HEBREW | Mylyok <03684> wgl <01460> jbsw <07626> rwmxl <02543> gtm <04964> owol <05483> jws (26:3) <07752> |
TB+TSK (1974) © |
1 Cemeti adalah untuk kuda, kekang untuk keledai, dan pentung untuk punggung orang bebal. |