Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 26:28

TB ©

Lidah dusta membenci korbannya, dan mulut licin mendatangkan kehancuran.

AYT

Lidah dusta membenci orang yang ditindasnya, dan mulut yang licin mendatangkan kehancuran.

TL ©

Lidah bercabang itu sekali juga akan membenci cilaka yang telah diadakannya, dan mulut pengangkat-angkat itu kelak membinasakan dirinya sendiri.

BIS ©

Mendustai orang sama saja dengan membencinya. Mulut manis mendatangkan celaka.

TSI

Berhati-hatilah terhadap pujian yang berlebihan karena sanjungan membuatmu lengah dan terjatuh. Orang yang membencimu pasti berbohong kepadamu.

MILT

Lidah dusta akan membenci orang yang ditindasnya, dan mulut licin menjadi sandungan.

Shellabear 2011

Lidah dusta membenci orang yang disakitinya, dan mulut licin mengakibatkan kehancuran.

AVB

Lidah dusta membenci orang yang disakitinya, dan mulut yang penuh pujuk rayu membawa kehancuran.


TB ITL ©

Lidah
<03956>
dusta
<08267>
membenci
<08130>
korbannya
<01790>
, dan mulut
<06310>
licin
<02509>
mendatangkan
<06213>
kehancuran
<04072>
.
TL ITL ©

Lidah
<03956>
bercabang
<08267>
itu sekali juga akan membenci
<08130>
cilaka
<01790>
yang telah diadakannya, dan mulut
<06310>
pengangkat-angkat
<04072>
itu kelak membinasakan dirinya sendiri.
AYT ITL
Lidah
<03956>
dusta
<08267>
membenci
<08130>
orang yang ditindasnya
<01790>
, dan mulut
<06310>
yang licin
<02509>
mendatangkan
<06213>
kehancuran
<04072>
.
AVB ITL
Lidah
<03956>
dusta
<08267>
membenci
<08130>
orang yang disakitinya
<01790>
, dan mulut
<06310>
yang penuh pujuk rayu
<02509>
membawa
<06213>
kehancuran
<04072>
.
HEBREW
hxdm
<04072>
hvey
<06213>
qlx
<02509>
hpw
<06310>
wykd
<01790>
anvy
<08130>
rqs
<08267>
Nwsl (26:28)
<03956>

TB+TSK (1974) ©

Lidah dusta membenci korbannya, dan mulut licin mendatangkan kehancuran.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=26&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)