Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 24:33

TB ©

"Tidur sebentar lagi, mengantuk sebentar lagi, melipat tangan sebentar lagi untuk tinggal berbaring,"

AYT

“Tidur sebentar, mengantuk sebentar, melipat tangan sebentar untuk berbaring.”

TL ©

Bahwa tidur sedikit lagi, mengantuk sedikit lagi, lipat tangan sedikit lagi sambil berbaring,

BIS ©

Dengan mengantuk dan tidur sebentar, dengan duduk berpangku tangan dan beristirahat sejenak,

TSI

Pemalas berpikir, “Ah, aku masih mengantuk. Aku mau tidur sebentar lagi. Biarkan aku melipat tangan dan berbaring sebentar saja.”

MILT

Sedikit lagi tidur, sedikit lagi mengantuk sedikit lagi melipat tangan untuk berbaring,

Shellabear 2011

"Tidur sebentar lagi, mengantuk sebentar lagi, lipat tangan sebentar lagi untuk berbaring."

AVB

“Tidur sebentar, mengantuk sebentar, lipat tangan sebentar untuk berbaring.”


TB ITL ©

"Tidur
<08142>
sebentar
<04592>
lagi, mengantuk
<08572>
sebentar
<04592>
lagi, melipat
<02264>
tangan
<03027>
sebentar
<04592>
lagi untuk tinggal berbaring
<07901>
,"
TL ITL ©

Bahwa tidur
<08142>
sedikit
<04592>
lagi, mengantuk
<08572>
sedikit
<04592>
lagi, lipat
<02264>
tangan
<03027>
sedikit
<04592>
lagi sambil berbaring
<07901>
,
AYT ITL
“Tidur
<08142>
sebentar
<04592>

<04592>
, mengantuk
<08572>
sebentar
<04592>
, melipat
<02264>
tangan
<03027>
sebentar untuk berbaring
<07901>
.”
AVB ITL
“Tidur
<08142>
sebentar
<04592>
, mengantuk
<08572>
sebentar
<04592>
, lipat
<02264>
tangan
<03027>
sebentar
<04592>
untuk berbaring
<07901>
.”
HEBREW
bksl
<07901>
Mydy
<03027>
qbx
<02264>
jem
<04592>
twmwnt
<08572>
jem
<04592>
twns
<08142>
jem (24:33)
<04592>

TB+TSK (1974) ©

"Tidur sebentar lagi, mengantuk sebentar lagi, melipat tangan sebentar lagi untuk tinggal berbaring,"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=24&verse=33
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)